第242章 ·Isabella·(第4/4页)

温斯顿突然挤到了伊莎贝拉的身边,她这才发现他不知道什么时候消失了。

“我打听到发生了什么事了。”他眉飞色舞地说道,“《每日电邮报》在伦敦的总部今天早上被一群下晚班的工人示威了。显然,他们才在酒馆里买了一轮醉,又看到了报纸上的言论,气愤之下便做出了这样的冲动举止。他们站在报社前大声呼喝着,说女人天生就没有长评论政治的器官——脑子,也天生就不具有参与政治的情感——理智,任何一个允许女性如此恬不知耻地大放厥词的编辑都是男性的叛徒——估计他们都忘记了女王陛下的性别。因此,这次的□□实际是对早上那次示威的反击,向大家展示女人也有能够议论政治的能力。”

“我们应该离开了,免得被人认为我们对这场□□很有兴趣。”阿尔伯特称得上有些冷漠的声音从伊莎贝拉的背后响起,这时,他们身后已经挤满了准备出去吃午饭的官员,还有才从会议室中走出的内阁成员。他轻轻推着伊莎贝拉向前走着,一只手还遮着她的侧脸,似乎是不想让□□队伍认出她的面容。伊莎贝拉回头向他看去,却发现他脸上满是不认同的神色。

她很想留下,好能看看□□在人群中造成的反馈,看看这样温和坚定的□□能否引起一些民众的共鸣,这样康斯薇露便能将其写进自己的下一篇文章中。但她知道如今不是说出这话的时机。

伊莎贝拉接着环顾了一圈四周,发现从大楼中走出的贵族与政客们的脸上神情大多都与阿尔伯特类似,都是那不赞同的略带阴沉的表情。使得她有些分不清他是故意表现如此,还是他心中果然并不赞同女性议论政治,只能被他推着,不自主地向马车走去。

“小心些。”她登上马车时,阿尔伯特不放心地伸手扶了她一把,语气又恢复成了惯常的柔和,她的目光与他交错了刹那,在紧皱的眉头下,她仍然能找到浓烈的爱意,隐藏在不耐烦的神色之下。

为什么你可以呢?

那一刻,这个疑问又从她的心头冒起。