第十六章(第2/6页)

“这种音乐是没办法调小音量的,”吉姆颇显权威地说,“不达到一定的音量,你是听不出其中的调调的。人人都明白这一点,这也得到了音乐圈里的普遍认可。对了,他们家的猫是怎么回事儿,总是到我们家的花园来,把我刚弄好的花圃挖得一团乱。”

“我跟你说了,吉姆,我受够这个地方了。”

“你不介意和哈德斯菲尔德那里的人做邻居?”吉姆说。

“那不一样,”谢莉说,“我的意思是,在那儿你是完全独立的。如果你遇到麻烦了,会有人来帮你一把,而你也会去帮助别人。但你们之间是互不干涉的。而像这样的新建住宅区,人们总在冷眼旁观自己的邻居。我想可能是因为我们都是新搬进来的缘故吧,到处都是在背后说三道四、搬弄是非的人,还有给地方议会写信说这说那的,我真的败给这些人了。在真正好的小镇中,人们才没空搞这些呢。”

“到了那儿你可能就会有另外的问题了,亲爱的。”

“你喜欢这儿吗,吉姆?”

“这儿的工作不错。而且,毕竟是个崭新的房子。我希望空间能再大一点,我就能舒舒服服地伸展开来了。要是能有个自己的工作室就好了。”

“一开始我认为这儿很好,”谢莉说,“但我现在不那么肯定了。房子确实不错,我喜欢这蓝色的墙壁,浴室也很好,但是我不喜欢这里的人和氛围。我有没有告诉过你,莉莉·普赖斯和她那位哈里已经分手了?这件事发生在那天他们去看房子的时候,说来也挺有趣,要知道,当她差点儿从窗口摔下去时,她说哈里像头呆猪一样站在原地一动不动。”

“我很庆幸她跟他分手了。如果说我见过什么坏蛋的话,那他就算一个。”吉姆说。

“因为怀孕才跟一个家伙结婚,这很不明智。”谢莉说,“要知道,他不想跟她结婚的。他不是什么好东西。马普尔小姐也说他不是个好东西。”她若有所思地补充道,“她还跟莉莉谈论过他,莉莉觉得她疯了。”

“马普尔小姐?我不知道她见过他?”

“哦,是的,那天她在这附近散步时摔倒了,是巴德科克太太把她扶了起来,还把她领进自己家里。你觉得阿瑟和贝恩太太会成为一对吗?”

吉姆拿起一块飞机模型的零件,皱了一下眉头,接着看了看说明书。

“我真希望我说话的时候你能认真听着。”谢莉说。

“你刚才说什么了?”

“阿瑟·巴德科克和玛丽·贝恩。”

“看在上帝的分上,谢莉,他妻子刚死!你们这些女人!我听说他目前的精神状态仍旧很低迷,如果你去跟他说话,他会吓一大跳。”

“我不知道为什么……我总觉得他的实际情况并不是如今表现出来的这样,你觉得呢?”

“你能把桌子这头收拾一下吗?”吉姆说,他暂时收起对邻居八卦的兴趣,“这样的话,我就可以把这些零部件再摊得开一点。”

谢莉恼火地叹了口气。

“想要在这儿受到关注,你就得变成一架喷气式飞机,或者涡轮螺旋桨飞机。”她的口气中带有一丝挖苦,“就你,还有那堆模型!”

她把还有剩菜的盘子叠在一起,接着端到水槽边。她决定不去洗它。这些日常生活中必须要做的事情,她总是尽可能地晚一点去做,她把所有东西都垒起来,胡乱地放进水槽里。她穿上一件灯芯绒夹克,走出了房门,接着停下来回头说:“我去趟格拉迪斯·狄克逊那儿,就一会儿。我想借一下她那件和《服饰与美容》[1]里同款的衣服。”

“好的,亲爱的。”吉姆猫着腰,注意力全在模型上。

经过邻居家的门前时,谢莉恶狠狠地瞥了一眼,接着她拐进布莱尼姆巷,在十六号门前停了下来。门是开着的,谢莉敲了敲门,接着走进前厅,大声喊道:“格拉迪斯在吗?”