3 吉夫斯和欢乐圣诞季(第3/9页)

“所言极是,少爷。”

“那好。刚才说到,我和大皮你来我往,打得火热。结果你猜他怎么着了?”

“猜不出,少爷。”

“那我就告诉你吧。有天晚上,在‘螽斯’吃过饭,他跟我打赌,说我不能抓着绳子和吊环荡过游泳池。我欣然接受挑战,一路潇洒地荡过去,眼看到了最后那只吊环,这时我才发现,那个披着人皮的魔鬼居然把吊环绕到扶手后面去了,害得我悬在半空,再也没机会上岸回家见父老乡亲了。我别无选择,眼睁睁地掉到了泳池里。后来他跟我说,他这一招是屡试不爽。我坚信,吉夫斯,要是在斯凯尔丁斯还不能想方设法报这个仇——乡间别墅资源无穷无尽任我选择——我就不是男子汉。”

“我明白了,少爷。”

他的态度有点异样,我发觉他还是没能彻底达成理解和同情,因此我决定,尽管难以启齿,我还是得跟他坦白交代。

“好了,吉夫斯,我之所以坚持在斯凯尔丁斯过圣诞,其实还有一个更重要的原因。”我品了一阵子茶,然后抬起头,双颊泛起一片红云,“情况就是,我恋爱了。”

“果然,少爷?”

“你见过罗伯塔·威克姆小姐了吧?”

“是的,少爷。”

“那好。”

一时间我们都没有话说。我让他自行领悟。

“吉夫斯,接下来这几天,”我最终开口道,“你自然会有很多时间和威克姆小姐的贴身女仆接触。你得充分利用机会。”

“少爷?”

“你明白我的意思。跟她说我这个人很不错。讲讲我不为人知的优点。这种事口耳相传嘛。多多强调我心地善良,并且在今年‘螽斯’的壁球障碍赛中拿了亚军。好话不怕多,吉夫斯。”

“遵命,少爷。只不过——”

“不过什么?”

“这,少爷——”

“我希望你别拿腔拿调地说一句‘这,少爷’。以前我就说过这个问题。你这个陋习越发严重了,得改。你想说什么?”

“我自然不想擅自——”

“吉夫斯,有话直说。咱们对你的意见向来是洗耳恭听。”

“我想说的是,还请少爷见谅——以我之见,威克姆小姐实在不是合适的——”

“吉夫斯,”我冷冷地打断他,“你对她有什么意见,最好别让我听见。”

“遵命,少爷。”

“也不许说给别人听。你对威克姆小姐哪里不满了?”

“呃,少爷!”

“吉夫斯,非说不可。有话尽管说。你对她不是颇有微词嘛,那得说出个所以然来。”

“少爷,我只不过觉得,依少爷的性子,威克姆小姐实在不是合适的对象。”

“我什么性子了?”

“这,少爷——”

“吉夫斯!”

“少爷见谅。我实属无心。我不过是想申明——”

“想什么?”

“我只是想说,既然少爷执意要知道我的意见——”

“我没有啊。”

“我以为少爷希望我对此事畅所欲言。”

“哦?那,说来听听吧。”

“遵命,少爷。既然如此,我长话短说。恕我冒昧,少爷,威克姆小姐虽然楚楚动人——”

“看,吉夫斯,你真是一语中的。那眸子!”

“是,少爷。”

“那秀发!”

“正是,少爷。”

“还有那份古灵精怪——我没用错词吧?”

“恰如其分,少爷。”

“那好,接着说。”

“诚然,威克姆面容姣好,令人心生爱慕。但以少爷的性子,我想她并非理想的人生伴侣。私以为威克姆小姐缺乏认真的态度,少爷,她太过任性轻浮。要配得上威克姆小姐,需要威严有力、品格坚毅才好。”

“就是!”

“在选择终身伴侣的问题上,我向来不赞成火红头发的女性。少爷,我想红发意味着危险。”