第十二章(第2/14页)

肯尼迪看起来似乎非常轻松,其他人则有些尴尬。跟肯尼迪一样,他们胳膊上都佩戴着黑纱。白宫里所有人,包括仆人,都戴着一模一样的黑纱,在克里斯蒂安眼中不免有些老套。他知道是尤金·戴兹发了一个通告,安排了这件事。

“克里斯蒂安,”肯尼迪说,“我认为现在有个问题得让各位知道了,但是只限于我们这几个人,也不用发布公告。”

“问题很严重。”克里斯蒂安说。然后他简要概述了一下原子弹恐吓案件,并告诉大家,那两个年轻人都听从他们律师的建议,拒绝回答任何问题。

奥德布拉德·格雷半信半疑:“纽约市放置了核弹吗?我不相信。这些乱七八糟的事情不可能一起冒出来。”

戴兹问:“你肯定他们真的放置了核弹吗?”

克里斯蒂安道:“我觉得只有一成的可能。”其实他相信有九成多的可能,但是他不想告诉大家这些。

“你准备怎么处理这件事呢?”戴兹说。

“我们已经派出了核武搜查小组,”克里斯蒂安说,“但是时间依然是个问题。”他直截了当地对肯尼迪道:“我需要您的签字,好让医学讯问小组启动PVT测试。”他随即解释了《核武器控制法案》中的第九款。

“不行。”弗朗西斯·肯尼迪说。

总统的拒绝让大家都大吃一惊。

“我们不能冒险,”戴兹说,“签了这个命令吧。”

肯尼迪笑了笑:“政府官方侵入个人的大脑是非常危险的行为。”他停顿片刻,“我们不能基于怀疑就牺牲公民的个人权利,尤其是像这样前程远大的两个年轻人。克里斯,等你有了更大把握的时候,再来问吧。”然后肯尼迪对奥德布拉德·格雷说,“奥托,给克里斯蒂安和戴兹简单说说国会的事。”

格雷说:“他们现在准备耍点阴谋了。他们知道副总统不会签署按照《第二十五修正案》而提出的弹劾您的议案,但是现在有足够的内阁成员在议案上签了名,所以他们还是可以采取行动的。他们将指定国会为特别机构,决定您是否胜任职责。周四晚些时候,他们会开会磋商,然后投票决定是否启动弹劾程序,目的只是为了将您踢出这场关于释放人质的谈判。他们的理由是,由于丧女之痛,您压力过大。

“您去职之后,国防部长将撤销您轰炸达克的决定。他们指望伯特·奥蒂克能够说服苏丹,在一个月期限内释放人质,苏丹基本上是肯定会同意的。”

肯尼迪转向戴兹:“马上发布命令,本政府内任何人不得与舍哈本联络,如有违反,将以叛国罪处置。”

戴兹温和地说:“由于大部分内阁成员都反对您的决定,所以您的命令不可能得到执行。此刻,您已经没有什么实权了。”

肯尼迪转向克里斯蒂安·克里。“克里斯,”他说,“他们需要三分之二的赞成票才能把我赶下台,对不对?”

“是的,”克里斯蒂安答道,“但是没有副总统的签名,这个行动根本上说就是违法的。”

肯尼迪盯着他的双眼:“难道你什么也做不了吗?”

此刻克里斯蒂安·克里的心思一动。弗朗西斯觉得他能做点什么,是什么呢?克里斯蒂安试探着说:“我们可以求助最高法院,告诉他们国会的行为违反了宪法。毕竟《第二十五修正案》的语言有些含糊。或者,我们还可以这样申辩——因为他们在副总统拒绝签字的情况下就由自身取代决策机构,这样的行为恰好违背了修正案的精神。我可以联络高院,让他们在国会投票之后马上进行裁决。”

他从肯尼迪的眼睛中看到了失望的目光,便拼命地转动脑筋,绞尽脑汁地想自己到底漏掉了什么。