第八章(第2/4页)

肯尼迪又停了一下,这次他看出来自己的话已经起作用了,会议室里的人都明白他已有打算。他继续说:“补救。我已经研究过相关简报,我认为那上面讨论的几种行动方案都是些老套又蹩脚的办法。比如经济制裁、武装解救、政治施压,或者表面上坚持不跟恐怖分子谈判而暗中让步。此外,苏联不会允许我们在波斯湾一带采取大规模的军事行动,这也是个顾虑。所有这一切都意味着我们要妥协,让全世界看着我们接受这些屈辱的条件。我认为,这样会有更多的人质失去生命。”

国务卿插话道:“我的部门刚刚收到舍哈本苏丹的承诺,保证只要满足恐怖分子的条件,就释放所有人质。对于亚布里尔的行为,他也十分愤怒,并且宣布已经准备好对飞机发动进攻。他为亚布里尔的承诺担保,现在就先释放五十名人质,以表示诚意。”

肯尼迪盯着他看了一会儿,湛蓝的眼眸仿佛蒙上了黑色的颗粒。然后,他道:“国务卿先生,我说完之后,会给在座诸位时间发言的。”他紧绷着脸,语气虽然不失礼貌,却冷冰冰的,“到那个时候再说话,现在请不要插嘴。他们提出帮助的消息要压下来,不能让媒体知道。”他控制着自己的情绪,结果每个说出来的字都铿锵作响。

国务卿显然被总统的话吓住了,总统以前从来没有用这么冷酷的语气跟自己说过话,也从未这么赤裸裸地显示过自己的权势。国务卿低头研究自己手中的简报材料,只是他的脸颊在微微发红。肯尼迪继续说:“措施。综上所述,我现在命令幕僚长去指挥和策划一场针对舍哈本油田和油田工业城市达克的空中打击,任务目的是破坏所有的石油设备、钻井平台和输油管道等等。同时也要摧毁整座城市。实施轰炸的前四个小时,要在城市上空散发警告传单,让居民提前撤离。空中打击将在三十六小时之后准时发动,也就是说,华盛顿时间,周四晚间十一点。”

房间里一片死寂,三十多个手握全美国军事重权的人物鸦雀无声。肯尼迪接下去又说:“国务卿去和必要的国家进行联系,要求他们准许我们的飞机飞越其领空。如果他们胆敢拒绝,那么所有经济和军事方面的援助将立即停止,请务必把这一点对各国阐释清楚,拒绝的结果将十分可怕。”

国务卿似乎要从座位上蹿起来表示反对,但他还是努力克制住自己。房间里,震惊的人们都开始窃窃私语。

肯尼迪举起双手,动作中几乎有些愤怒,但他仍然一脸微笑地看着大家,好像在表达某种安慰。他现在看上去不那么居高临下了,甚至还有几分随和。他直接对国务卿微笑道:“请国务卿立即将舍哈本君主国的大使叫来,我要通知他,苏丹必须在明天下午以前释放所有人质,他还必须交出恐怖分子亚布里尔,而且不能给他自杀的机会。如果苏丹拒绝我的要求,那么整个国家将被夷为平地,不复存在。”肯尼迪沉吟片刻,房间里鸦雀无声,“这次会议属于最高安全机密,绝不可以走漏一丝风声。任何人一旦泄密,将受到最严厉的法律制裁。现在你们可以发言了。”

他看得出来,房间里的人都被他这番话惊得目瞪口呆,幕僚们都看着地板,避免和别人的目光接触。

肯尼迪坐下,在他的黑色皮椅上舒展着四肢,两条腿从桌子下面伸出来,两边的人都能看见。会议继续进行,他则盯着窗外的玫瑰园。

他听到国务卿说:“总统先生,我还是觉得您的决定值得商榷。如果按照您说的做,这将给美国带来一场灾难。以武力消灭一个小国,我们将受到其他国家的孤立和唾弃。”国务卿还在滔滔不绝,但是肯尼迪听不清他在说些什么。