六 机(第3/3页)

昭和二年(1927)


[1] 当时开始流行的外来语。——译者注

[2] 又名瑞香,早春开花,香味浓郁。日本的庭院喜用瑞香,多将它修剪为球形,种于松柏之前供点缀之用。——译者注

[3] tǐng,此处用作日本的长度单位,1町等于60间,约109.09米。——译者注

[4] 坦塔罗斯,希腊神话中主神宙斯之子。因泄漏父亲的秘密而受罚站在上有果树的水中,口渴时若想喝水,水则退下;饿了想吃果子时,果枝则升高,处于永远受苦的折磨中。——译者注

[5] 传说中公元二世纪左右殉教的勇士,也是英格兰的守护圣人。——译者注

[6] 日本历史上第一位女天皇,在位时间为公元592至公元628年。——译者注

[7] Anatole France,1844~1924,法国小说家、评论家,代表作有《黛丝》《红百合》等。——译者注

[8] Prosper Merimee,1803~1870,法国小说家、学者,代表作有《高龙巴》《卡门》等,国内已出版过傅雷译本。——译者注

[9] Ben Jonson,1573~1637,英国诗人、剧作家。——译者注

[10] 室贺文武,起初为新原家配送牛奶,后来卖杂货,现任职于银座的圣经出版公司。——译者注

[11] 英国一种高级威士忌。——译者注

[12] 《罪与罚》的主人公,一个无神论者,个性矛盾、多变,甚至荒谬。——译者注

[13] 希腊神话中的人物,古希腊远征特洛伊的统帅阿伽门农的儿子。后杀死谋害亲夫的母亲及其奸夫。——译者注

[14] 《卡拉马佐夫兄弟》中的次子,是个无神论者。——译者注