5.玛莉·圣雅各·韦伯(2)

  “没错,不过先生您用不着担心。已经对媒体下了禁令。我们知道您不希望受到任何干扰,这完全没有问题。”
  “真的吗?”老头的笑容消失了,“我得跟这儿的一个人见面,算是我的助手吧。我必须私下和他面谈。你们的安排这么周到,但愿他不会因此而找不着我。”
  “方丹先生,一小批很有身份和名望的人会在布莱克本机场的贵宾通道欢迎您。”直辖总督的首席助理说,“咱们走吧?欢迎仪式很快就会结束,我向您保证。”
  “真的吗?那么快?”
  仪式确实很快,实际上还不到五分钟;但五秒钟也就足够了。“胡狼”的信使兼杀手见到的第一位欢迎者,就是披挂着勋章的直辖总督本人。作为英国女皇陛下的代表,他按高卢人的习惯拥抱了这位英雄,同时在让·皮埃尔·方丹的耳旁低声说:
  “我们知道那女人和孩子被带到什么地方去了。我们会把你们送到那里。你的指令在护士手上。”
  对老头来说仪式的高xdx潮就在这一刻,其余的部分未免有点虎头蛇尾,尤其是媒体都没有到场。他的照片从来就没上过报纸,除了身负重罪的时候。
  医学博士莫里斯·帕诺夫怒不可遏。碰到这种时候他总是极力克制,因为愤怒对他自己或病人而言从来都没有好处。但是此刻,坐在诊所桌前的帕诺夫很难控制自己的情绪。他还是没有大卫·韦伯的消息。他必须知道大卫的情况,必须要和他谈话。现在发生的事,可能会让长达十三年的治疗付诸东流,这一点他们难道就不明白吗?……当然了,他们肯定不会明白,这不是他们关注的问题,他们考虑的是其他要务,根本就懒得去操心自己职责范围以外的事情。但他必须得操心。深受创伤的头脑太脆弱,太容易出现反复,以往的种种可怕经历完全有可能取代如今的生活。这种事可不能发生在大卫身上!他离自己所能恢复到的最为正常的状态已经很接近了(见鬼,在这个一塌糊涂的世界上,又有谁是“正常”的?)。他完全能够胜任教师的工作;要是问他学术知识,他几乎全都能回忆起来,而且每一年他记起的事也越来越多。但仅仅一次暴力行为就会让所有的改善毁于一旦,因为暴力是杰森·伯恩的处世之道。真该死!
  就连他们允许大卫留下来这一点,就已经能造成极大的损害。他向亚历山大·康克林解释过潜在的危害,但康克林的回答让他没法辩驳:我们拦不住他。这样至少我们还能看着他,保护他。也许吧。“他们”在与保护有关的方面可是不惜工本:诊所的过道和楼房的屋顶上都派了警卫,更别说那个带着枪的临时接待员和那台古里古怪的电脑——这一切都证明他们很关注此事。不过,另一个办法也许对大卫更好:直接给他打一针镇静剂,然后用飞机送到他那个岛上度假胜地去,追捕“胡狼”就交给专业人士好了……帕诺夫突然顿住了,因为他猛地意识到一件事:没有人比杰森·伯恩更专业。
  电话铃声打断了医生的思绪。这电话他还不能接,得等到所有安全措施启动之后才行。先要对来电进行追踪;用扫描器确定线路上是否有人窃听;最后,来电者的身份必须得到帕诺夫本人的确认。帕诺夫的内部通话器响了;他拨动了控制台上的开关,“喂?”
  “先生,所有系统都检查过了,”临时接待员说,“系统”的情况诊所里只有他一个人知道,“打电话的人说他叫特雷斯通,D.特雷斯通特雷斯通即“踏脚石”(Treadstone)的音译,而字母缩写“D”正是“三角洲”(Delta)的首字母……”
  “我来接,”莫里斯·帕诺夫沉声说,“外面那台机器上不管还有什么‘系统’,都可以关掉了。这是医生和病人之间的谈话,要保密的。”