第二十七章 澄清

菲利普·莫豪斯律师,于周五, 一月

致理查德·奎因警官,八十七街,纽约

尊敬的奎因警官:

我冒昧寄来这封邮件,其实是对埃勒里·奎因先生有一个特殊的请求。今天早晨,我与他刚通过一次电话。

奎因先生告知我,他已然知晓了部分死者的私人秘密,而这些秘密尚未被警方得知。他是在昨日于荷兰纪念医院的约翰·明钦处得知此事的。

鉴于此秘密已经公开,我断然再无任何理由保持沉默或者逃避。我愿借此机会,就唐宁-福勒一事进行更深入的解释和澄清。

在开始解释之前,我必须冒昧地提醒阁下,今早埃勒里·奎因先生已经通过电话给予在下一个保证。奎因先生保证,他将尽其所能,保证有关赫尔达·道恩身世的秘密不泄露于新闻界,并希望尽可能不在警方的案件卷宗中记录。

道恩夫人遗嘱中规定要销毁的文件,乃是其生前的个人日记。我的当事人在此事发生的前一年,以及之后的五年,每一天都写了日记。此日记一直被严密地保管着。埃勒里·奎因先生早已英明地洞悉一切。他已经推测出周一早晨我并未行使合法权利将信封销毁,而是违法了法律与伦理,私自拆开信封,阅读了相关的内容。

尊敬的奎因先生,身为一个从业多年的律师,我深知我内心对法律的忠诚,亦不敢有辱我父亲的声誉。实在是因为在本案中,道恩夫人与其说是我的当事人,更不如说是亲人,我必须尽心尽力维护她的利益。如果道恩夫人是自然死亡,那我永远也不会违背她的信任和托付。但她是被谋杀的,以及我是——现在依然是——道恩小姐的未婚夫,此事她去世的养母早已允诺,因此事实上,我乃是道恩家族的一员——因为以上诸多原因,我斗胆拆阅了信封内的日记,仔细查看了相关内容。如果我将此物上交至警方,与谋杀无关的部分私人秘密将会公之于众。因此我私自打开,以一个家庭成员的身份而非律师的身份阅读此物,并当即告诫自己,如果发现任何跟罪案有关的事实,一定将其送至警方手中。

但是阅读完日记之后,我发现了赫尔达身世的可怕秘密……警官,请原谅在下隐藏秘密并将此物销毁。此事对在下不会有任何影响——但是请为可怜的年轻女孩赫尔达想一想,当全世界都知道了她是女管家的私生子,她该如何面对这个世界?

在下还有一事要说明……此事可以参考已经核实生效的遗嘱文件。赫尔达乃道恩大部分产业的继承人,此继承无任何附加条件,不论出身和门第。事实上,赫尔达早已是阿比盖尔·道恩的合法女儿,她真正的身世完全不会影响她的继承权。因此,在下之所以竭尽所能隐瞒这个秘密,并非出于自私自利,因为赫尔达的继承权与血缘关系无关,在下并非在图谋一己私利。

奎因先生对于阿比盖尔与萨拉·福勒的争吵原因的推测,也是完全正确的。她们争吵的原因,是为了赫尔达身世的秘密。日记详细记录了萨拉对于之前达成协议的懊悔,并多次威胁要将此事公之于众,以要回自己的女儿。然而随着时间流逝,阿比盖尔对赫尔达的慈爱与日俱增。她非常担心萨拉将此事透露出去,因此一直雇用她,未将这个已经步入中年且精神状况异常的妇女辞退。

道恩夫人去世之后,我曾秘密地与萨拉·福勒交谈,并得到其确切的保证。阿比盖尔——她的仇恨目标——离世之后,我——不知道出于何等原因,她对我颇为欣赏喜爱——即将与赫尔达成婚,她保证将严守秘密,永不公开。唐宁医生必然也会紧闭牙关,严守秘密,因为他的职业生涯和声誉,均依赖于他的沉默。

埃勒里·奎因先生轻松地推测出,最近几日,萨拉·福勒多次会晤唐宁医生,就是为了商讨赫尔达的身世问题。怪异至极的是,时至今日,她对他已然毫无半点恨意。真是疯狂啊!她昨日告知我,他们已经将此事的所有细节一一商讨,并满怀骄傲地宣称,唐宁已被她说服,将永不纠缠赫尔达,让她独立生活,并将她作为道恩家族的正式一员来看待。