30、房子不可信赖(笠原May视点之六)(第2/2页)

你也知道,那房子后来再无人住,沾满鸟粪,被彻底弃置一旁。我从自己房间窗口望那空屋望了好几年。对着桌子学习或装作学习时不时地瞧它一眼,晴天也好雨天也好下雪也好刮风也好。毕竟近在窗外,一抬眼自然看到。也真是奇怪,眼睛竟没有办法从那里移开。甚至时不时臂肘支在桌面呆怔怔看上30分钟之久。怎么说呢,不久之前那里还洋溢着欢声笑语,雪白的洗涤物还像电视上的洗衣粉广告一样呼啦啦迎风招展(宫胁太太喜欢洗衣服的程度无论怎么看都在一般人之上,即使算不得"异常")。不料刹那间便一切不翼而飞,庭院里满目杂草,谁都不再记起官胁一家的幸福时光。对此我实在觉得莫名其妙。

有一点要说明一下:我同宫胁一家谈不上怎么要好。说实在话,口都几乎没有开过,也就是路上遇见寒暄一声那个程度。但由于每天每日都从窗口望个不止,宫胁一家那幸福光景简直成了我自身的一部分。对了,就像全家福照片的一角一闪钻进一个不相干的人。有时甚至觉得自己的一部分也可能同那家人一起"夜逃"消失去了哪里。不过怎么说好呢,这种心情其实很不正常,自己的一部分怎么可能同不怎么熟识的人一起"夜逃"消失呢!

顺便再讲一件不着边际的事吧,坦率地说,实在不着边际得可以。

不瞒你说,近来我不时觉得自己好像成了久美子阿姨。我实际上是你拧发条鸟的太太,因故从你身边逃出,在山里一座假发工厂做工,同时把自己隐蔽起来。但由于各种各样的原因,我暂且使用笠原May这个假名,戴假面具装得不像是久美子阿姨。而你在那边凄凉的檐廊里苦苦等待我回去……怎么说呢,反正就是有这么一种感觉。

对了,你有时可想入非非吗?不是我自吹,那在我可是经常性的,经常想。严重时甚至一整天都在妄想云团整个儿笼罩下做工。好在是简单劳动,没受什么影响。但周围人偶尔会流露出不无诧异的神色。也许我傻瓜似地独自嘟唤什么来着。尽管我仍有时不情愿.不愿意想入非非,然而妄想那东西如同月经,该来之时必从那边赶来。总不能站在门前一口拒绝——说什么"眼下正忙着对不起改天再来好吗"。伤透脑筋!不管怎样,但愿你不至于因为我动不动扮作久美于阿姨而心生不快。毕竟不是我有意为之而为之的。

困意慢慢上来了,我这就不管三七二十一死死睡上三四个钟头,然后起床闷头子上一天——听着可有可无的音乐和大家一起拼命做假发。请别为我担心。我会一边想入非非一边把一切处理妥当的。也希望你拧发条鸟能顺顺利利。但愿久美子阿姨返回家来和你静静地幸福地生活,一如从前。

再见!