第一章(第3/4页)

“我们经销各类保险。”

她又回到汽车俱乐部这个话题,而我尽可能不去看她,但却做不到。这时她坐了下来。

“这事儿你希望我和纳德林杰先生谈谈吗,赫夫先生?”

他的保险,为何要她和他谈,而不是让我来做?

“那好啊,纳德林杰太太。”

“这样会节省时间的。”

“时间很重要,他应当马上办理此事。”

可她接下来的话又使我糊涂起来。

“我和他仔细谈过之后,你就可以见他了。你明天晚上能来吗?七点三十怎么样?到那时我们也就吃完晚饭了。”

“明天晚上,可以。”

“我会等你的。”

我大声责骂着自己回到了车里,只因一个女人斜眼看了你一下,就犯起傻来。回到办公室后,我才知道凯斯一直在找我。凯斯是索赔部的头儿,也是全世界最令人厌烦的生意伙伴。你哪怕只是说今天是星期一,那他也要看看日历,然后核查一下那是今年的日历还是去年的日历,然后再查明他们的日历有没有与世界年鉴的日历核对过。你以为做这种大量的无用功会减轻他的体重,不,没有的事。他身体一年比一年胖,脾气也越来越暴躁,总是与公司的其他部门处于持续不和状态。他整天不干别的,只是敞开着领子坐在那儿生气、吵架、争辩,直到你只要是和他呆在同一间办公室里就会头发晕。但凯斯对虚假赔偿制造者却凶狠如狼。

我一走进去,凯斯便起身大喊大叫起来。原来事关一张我大概于六个月之前开出的卡车保险单,买保险单的那个家伙把他的卡车烧了并试图领取保险。我迅速打断了凯斯的话。

“你为何冲我发牢骚?这案子我记得。我还清楚地记得,递交那份申请时我还在上面别了份备忘录,我说,在我们接受此项投保之前一定要彻底调查一下那家伙。他当时的样子我很不喜欢,我不会——”

“沃尔特,我不是在冲你发牢骚,我知道你说过应该对他加以审查,而你的备忘录就在我桌子上。我要和你说的正是这一点:如果本公司的其他部门能有你一半的判断力的话——”

“喔。”

凯斯就是这个样子,即使他想和你说点好听的话,也得先把你惹火了。

“你听我说,沃尔特。即使在他们全然不顾你备忘录上的警告发给他保险单后,即使在前天卡车着火后你的那份警告仍提示他们要予以置疑的情况下,要不是我出面干预,他们早就赔付完了。我今天下午派了一辆拖曳车过去把那辆卡车拖了出来,并在发动机下面发现了一堆刨花,当面揭穿了他,火是他本人点的。”

“他服气了吗?”

“喔,他招了。明天上午他将提出申诉,这样也就了却了此事。但我要说的是,如果只是看他一眼就能引起你的怀疑,为什么他们就不能——哎,说这些有什么用呢?我只不过是想让你知道此事罢了。我将给诺顿送一份有关此事的备忘录。我认为整个这起事件,本公司的总裁应该调查调查,尽管,如果你问我本公司的总裁是否比那些人更……”

他停住了,我也没有给他鼓劲说下去。凯斯是公司创始人老诺顿时期留剩的人员之一,对父亲去世后接管其职的年轻诺顿评价不怎么样。按他的说法,年轻的诺顿一件事也没做对过,因此整个部门总是担心凯斯会把他们都卷入这种长期争斗之中。既然年轻的诺顿是我们要与之打交道的人,那我们就得与他打交道,没有必要因为凯斯而使我们大家都得罪了他。我对凯斯的挖苦话置若罔闻,甚至不清楚他在说什么。

回到我的办公室后,内提,也就是我的秘书,正要离去。

“晚安,赫夫先生。”

“晚安,内提。”

“喔——我在您桌子上放了一份有关一位纳德林杰太太的备忘录。大约十分钟以前她打来电话说,您明晚去她家里谈有关那份续保的事不大方便。她说她会告诉您什么时间去的。”