下午四点四十分(第2/7页)

“看来你们有这座建筑的图表,对吧?”

从力量的角度切入谈判——暗示人质劫持者在你的想法背后总有战术解决办法:只要愿意,我们可以随时踢开门,把你们抓住,记住,我们比你们人多。波特笑着说:“当然,我们有地图、图表、曲线图,还有八乘十英寸的印在光滑的纸上的彩色照片。你是这封面上的英俊男子。”

沉默。

逼人太甚?

不,我不这样认为。他会大笑而且听上去很冷酷。

格格的笑声。“你们这些家伙真该死。”

“而且靠近南边的野地里,”波特继续说,好像汉迪没说话,“看看,除了溪谷和山丘什么都没有。降落一架八人座的直升机太危险了。而且这风……这确实是问题。我们的飞行顾问对此也没有把握。”

巴德皱着眉头,一脸苦相:“飞行顾问?”波特耸耸肩,总算完成了虚构。他指了指写字板上“欺骗”那一栏,巴德把它记下来,叹了口气。

银白色的工具,包着塑料胶,新的。

波特失望地想问它们是干什么用的,但他不能这么做。汉迪没有意识到他们了解里面的情况,这是极其重要的。更重要的是:如果汉迪怀疑释放的人质给波特提供了重要的情报,那么再释放人质时他会犹豫不决。

“阿特,”汉迪喊道,“我一直在说,那是你的问题。”但是他现在至少意识到这已成为他的问题。

“别这样,洛,咱们务实一点儿。我对直升机的事没有异议,我告诉你找一架大的有麻烦,而且我没有把握在哪里降落。你有什么主意,我会很高兴地采纳。”

人质谈判要求谈判员避免提供解决问题的办法,把负担转移给劫持者,让他考虑解决问题的方式,不要肯定。

厌烦的叹息:“该死的。”

他会挂断电话吗?

最后汉迪说:“在浮桥上降落怎么样?你能做到的,不是吗?”

不要答应得太快。

“浮桥?”波特过了一会儿说,“我不知道。我们必须观察一下。你的意思是,直升机降落在河里。”

“当然。你想降落在哪里?在某个地方的盥洗室里吗?”

“我会留意的。如果有个隐蔽些的峡谷,会进行得更顺利些。但是你得给我们更多时间。”

你没有更多的时间。

“你不会有更多的时间。”

“不,洛,浮桥会很不错,这是个好主意。我马上着手办理。但是让我买你一些时间,告诉我你要什么。”

“一架该死的直升机。”

“你会得到的,只是要花费些时间,比我们希望的稍长些。还要什么?你心里想要的。有什么是你想要的吗?”

停顿。波特想:武器,X级片的录像带和一台录像机,从监狱里放出来一位朋友,钱,酒……

“好啊,我要点儿东西,阿特。”

“什么?”

“告诉我你自己的事。”

言不由衷。

波特抬头看到安吉皱着眉头,她摇着头:要小心。

“什么?”

“你问我要什么,我要你告诉我你自己的事。”

你要让劫持者对谈判官好奇,但是这通常需要几个小时——即使用不上几天的时间——来建立重要的联系。在仅仅几个小时内,这是汉迪第二次表示对波特的兴趣,而这位特工还从没遇到一个劫持者这么直接地提问。波特知道自己如履薄冰。他能够改善他们之间这种关系,或者不能按汉迪希望的方式作出反应,从而破坏这种关系。

预先警告……

“你想知道什么?”

“任何事情,你想告诉我的。”

“哦,没什么高兴的事。我只是个公务员。”他的大脑一片空白。

“继续说,阿特,跟我谈谈。”

于是,好像开关被打开了,亚瑟·波特发现自己很想说出生活中过去的细节,他的孤独,他的悲哀……他要汉迪了解他。“唉,我是个鳏夫。我妻子十三年前死了,今天是我们的结婚纪念日。”