第四部 1977~1985年 8(第2/3页)

“好。我来接你,要不就在那里等你。”

“谢谢。”

西莉亚给朱丽叶挂电话,接着又给朱丽叶的丈夫德怀特打电话,但都没有找到人。接下来,她把负责公关的副总经理朱利安·哈蒙德召到办公室,指示说:“立即在报上登出山姆去世的讣告。说这是一次不幸的事故。我要强调‘事故’这个词,免得别人胡乱猜疑。你不妨说可能是加速器出了故障,导致车子失去了控制。”哈蒙德提出异议说:“没人会相信这话的。”

西莉亚这时真想哭了,她差点儿抑制不住自己的感情。她把对方顶了回去,说:“别争了!照我说的去办。立刻就去!”

哈蒙德离开后,她想她要为山姆办的最后一件事就是——只要她能办到——保住他的面子,不让人说他是自杀。

但对于和山姆相熟的人来说,自杀是一目了然的。看来,很可能是山姆在蒙太尼问题上感到绝望和内疚,最终被这个思想负担压垮了,见到前面停车处的墙,突然想到不如一死了之,就将油门一脚踏到底,朝那不怎么结实的护墙冲去。据山姆的朋友私下议论,这符合山姆的特点:他记得停车处下边是一块空地,摔下去也不会伤着别人。

西莉亚心里还有点儿不踏实,感到内疚。她不清楚,是否山姆早有轻生之念,而前几次只不过让理智占了上风?他那天把车开上坡道看到西莉亚——西莉亚信心十足,管理着公司,行使着职权;而如果客观情况没使两人的地位突然这样颠倒过来,那职权本应属于他——是不是山姆当时……?她不忍心问到底,也永远问不出个答案。

她的脑子里还不断出现他另一个想法:那是她回公司第一天在他的办公室里,他对她说,“……还有一件事,那事你不知道”。过了一会儿又说:“我绝不会告诉你。”

山姆的另一个秘密是什么呢?西莉亚猜不出。不管是什么事,山姆既然死了,这事也就无从知晓了。

应死者家属要求,山姆的丧事只有亲友参加。公司去的唯一代表是西莉亚,由安德鲁陪同。

在殡仪馆的小教堂里,西莉亚坐在很不舒适的折叠椅上;一个不认识山姆的态度殷勤的牧师单调地说着他那一行的陈词滥调。

她极力想抹掉现实,回忆那丰富多彩的桩桩往事。22年前——山姆让她当新药推销员……山姆参加她的婚礼……她选定山姆,准备跟在他后面在公司里一路晋升上去……在纽约的销售工作会议上,山姆冒着丢掉工作的风险为她辩护:“我站在这里,是要你把我也算上一个……如果我们让她以这种方式离开这间大厅,我们就都是目光短浅的傻瓜”……是山姆力排众议,把她安置在快速通道上……擢升她先到非处方药部门,后来又让她负责拉丁美洲的业务:“将来的销售就靠国际市场了”……山姆在议论他自己的晋升和他的两位秘书时说:“我猜想,她们大概打一封信都得两个人一起,一个人念、一个人打字。”……山姆这个英国迷对在英国设立研究中心很有远见,他说:“西莉亚,我要你成为我最得力的臂膀。”……山姆因判断失误,已赔出了声誉,现在连性命也搭进去了。

她感到安德鲁在她身旁动了一下,递过一条叠好的手绢。这时,她才意识到自己已泪流满面。

也是应死者家属的要求,只由莉莲和朱丽叶两人送山姆的灵柩到墓地。西莉亚离去前和她俩讲了几句话。莉莲脸色苍白,似乎已气息奄奄;朱丽叶的面容和眼神显得很倔强,看来在整个仪式中没有哭过;惹人注意的是德怀特没有出席。

随后几天,西莉亚力争把山姆的死因正式宣布为事故。她成功了,据她向安德鲁讲,原因主要是“似乎谁也不忍心为此争辩。再说,山姆没办人寿保险,不牵涉经济赔偿问题”。