第十八章 黑色事件(第2/5页)

维里克上校说:“当然!”加里·奥尼尔给他扎好绷带,他背靠安乐椅,接过船长递给他的上等雪茄。“船长,还有你们,先生们,为了救我们而改变航向,我很愿意跟你们讲讲我们三度不幸的航行经历。”斯托克斯先生诧异地问道:“三度不幸?”他生来爱追根究底,自称思维缜密。“那是怎么回事,先生?”

上校似乎早有答案。

他回答:“我说‘三度不幸’是经过深思熟虑的,先生。”他取出雪茄,吐出一团浓香的烟雾,然后把芳香的烟卷放回嘴里。“首先,先生,我开始这次航行本身就很不幸;其次,我们经过波多黎各[2]和圣多明各[3]时,风平浪静,我们开得慢了,那些狡诈的黑人恶棍看到我们的船,就从岸边向我们驶来;第三,因为阿方斯船长不愿听从我的建议,哗变时采取强硬措施,他要是听了我的话,后面可能就不会发生那可怕的事。但是,先生,如果你同意,我用自己的方式讲述发生的事可能更好。”

“当然,先生,”斯托克斯先生立刻回答,一再表示歉意。“请原谅我打断了你!”

上校鞠了个躬,表示谅解,然后接着讲他的故事。

“我们的船,马赛[4]的‘圣皮埃尔’号,雅各·阿方斯担任船长兼船舶共有人,于10月25日驶离拉瓜伊拉[5],刚走两星期!”他说。“除了船长,当然了,船上还有两名大副,船员总计25人。船驶往利物浦[6],载着普通货物,有可可粉、咖啡豆和兽皮,还有一堆蓝靛、鸢尾根、洋菝葜和其他药材原料,销往英国市场。”

“只有你和你的小女儿两名乘客吗?”

“不是,艾坡加斯先生,”上校回答。“船上还有从加拉加斯来的布瓦松夫妇,他们在那里住了太久,于是返回欧洲,他们在委内瑞拉首都经营大规模的女帽业,把巴黎的新款女帽卖给西班牙人与当地人所生的深色皮肤混血少女;唐·米格尔,内地大庄园主;还有矮小的约翰逊先生,英国人,我认为他在你们国家不太受重视,我想他无论如何都算不上绅士,这是我的拙见。他替伦敦的一家商号出差,那家商号和生产巧克力或者糖果什么的工厂相关。我并不在意大多数人,因为他们和我不是一路人,所以我尽量不让艾尔西——我亲爱的女儿,我的心肝宝贝,和他们过多接触;除了布瓦松夫人,她虽粗俗,这点毫无疑问,但她还算亲切和善。噢,我的天哪!我们千不该万不该开始这段不幸的旅程。一开始就倒霉。”“确实是啊!”加里·奥尼尔插嘴说道。“但那是为什么,先生?”

“一开始我们到拉瓜伊拉时就晚了,”维里克上校回答。“我的朋友,我原来计划的是撘法国轮船去布雷斯特[7],但到了港口,我发现船已离开,等下一艘邮船至少得两个星期,正当我思忖这种情况该怎么办时,遇到了阿方斯船长。他是我的老朋友,多年故交,他告诉我他的船第二天出发,很可能捎我去布雷斯特,他说他运货去利物浦之前得去那里汇报抵港,要是我等下一趟邮轮,大概也是这时间到。因此,我决定陪他一程。”

“但是,上校,”艾坡加斯船长提醒道,“你可以搭乘从科隆[8]返航的西印度邮轮,他们在拉瓜伊拉停靠,你可以直接去英国。”

“这我知道,朋友,”上校说道。“我本可以在下一周搭那艘船,但那不适合我,先生。我想直接去布雷斯特,因为那样去巴黎就很便捷,我打算让小艾尔西去纳伊[9]的圣婴修道院上学,让一些高尚的修女监护她,她可怜的母亲就是由她们教育抚养的。这是对死者的承诺,我的朋友。”

“我明白了,上校。”船长充满歉意地回答。刚刚听着上校说话,雪茄灭了,他重新点上。“我明白了,先生。请继续;我洗耳恭听。”