关于小说(第4/6页)

去他的绝对吧!我诅咒一切绝对,诅咒!告诉你吧,没有什么绝对之物可以让狮子与羊并卧在一起93,除非像那首五行打油诗说的那样,那羊在狮子的肚子里94。

他们骑马回到家,

列奥小羊肚中藏,

老虎脸上笑哈哈!

嘻嘻嘻,哈哈哈!

嘻嘻嘻嘻哈哈哈!

对人来说没有什么绝对或绝对物。这种事对有三个直角的三角形魔鬼说去吧,它只存在于理念之中。如果谁认为可以在三角形斜边上找出个直角来,那就让他试试吧。

嘿!嘿!嘿!人把绝对的东西传给别人,似乎我们都是几何书,前面写着原理、规则和定义。上帝的圆规!摩西的三角板!人不过是几何图上的一个交叉点,连一只小萝卜都算不上!

神圣的摩西!

“孝敬汝父汝母!”95那当然不错,可假如他们并不体面呢?摩西,那又会怎么样?

西奈山上传来一声雷:“假装孝敬!”

“爱邻如爱己。”96

完了,我的邻居碰巧是令人生厌的卑鄙小人。

那闪光的圣灵低声说:“假装你爱他嘛。”

这是蛇的狡猾!97可我从未见过蛇亲吻他的天敌。

呸!我才不亲吻我的邻居,他是个讨厌的卑鄙小人,亲他会脏了我的嘴。

圣灵,回家去吧。

的确是山羊与圆规!98

任何事物都是相对的。上帝嘴中或人的嘴中发出的每一条戒律都是严格地相对的,与其特定的时间、地点和环境相关联。

这才是小说之美:每件事只在其自身的关系中才是真的,除此之外便不是真。

一切事物的关联和内在联系就如同溪水一样流淌,变化和震颤。就像溪水中的鱼儿一样,小说中的人物游水、随波逐流,死的时候也会肚皮朝上漂起来的。

因此,如果小说中的某个人物想娶个两三房老婆,甚至三十房,在他所处的时间和环境中那都算真切。别的男人在别处或别的时间里做这般想法那也可能是真情。可如果由此得出结论,说所有的男人在所有的时候都想要两三房或三十房老婆,或者说写这书的小说家本人就提倡疯狂的一夫多妻99,那可就愚不可及了。

若因但丁崇拜着远方的比阿特丽丝100就推论说每个男人都该崇拜远方的比阿特丽丝,那同样是愚不可及。

如果但丁把这事说个明白,没什么不好。凭什么我们要含糊其辞掩盖事实呢?其实但丁床上有个姣好的老婆,养了一窝子健壮的小但丁。还有那个彼德拉克101,怀念着远方的劳拉,可他膝下至少有十二个合法的小彼德拉克了。可我们听到的却只是他们在叫:“劳拉!”“劳拉!”“比阿特丽丝!”“比阿特丽丝!”

胡说八道,为什么但丁和彼德拉克不来一首这样的合唱:

哦,做我精神上的小老婆

比阿特丽丝!

劳拉!

我那老伴儿给我生了一窝崽,

可你才是我精神上的小老婆,

比阿特丽丝!

劳拉!

这些东西之间应该有一种诚实的关系。没人妒忌这些家伙有精神上的小老婆。但另一方面养着一个太太和一窝十二个孩子,这就让人觉着是一种肮脏的把戏了。

这说明“绝对”是多么不道德,它总是掩盖某种重要的事实,使其不见天日!欺骗!

由此,我们该谈到小说的第三种特性了。小说与散文、诗歌、戏剧、哲学著作和科学论文不同之处是:这些东西都可以用不切实的假定来辩论,而小说则是而且必须是:

①有生命。

②各部分有内在关联,是生命的关联、有机的关联。

③诚实的。

我称但丁的《神曲》有点不诚实,它从不提及但丁那娇妻及其儿女。而《战争与和平》则彻头彻尾地不诚实,书中那个肥胖而无聊的彼埃尔成了主角,把他树立成一个令人赞叹向往的形象,可事实上谁都知道他没有魅力,连托尔斯泰都吸引不了。