7(第4/4页)

“没错,”理查同意道,“但雷吉说得对。我们必须尽量收集三号营地的东西,大本营、一号营地、二号营地都没有留下任何东西,如果我们想生存下来,就需要食物、燃料和炉子。”

“你为什么觉得那里会有东西留下来?”即使在我自己听来,我的声音都透着绝望和慌张。

“你不记得了吗,杰克?”理查说,“我们将一些物资藏在了三号营地,是用油布遮住的,大概在营地西边50码远的地方,也就是在章子峰下参差不齐的砾石那儿。今天下了雪,我们的东西就更不容易被发现了。那些东西离营地很远,德国人可能没有发现,而且,跟大本营和其他营地的情况不一样,他们到那儿的时候还有日光,而他们今晚到达三号营地后,天已经黑了。”

“我们要不要先计划下一步做什么,往哪个方向走,该作何计划,然后才去拿那些物资?”让-克洛德说。

“这个没什么好讨论的了,”我坚持道,“探险结束了。现在的问题是到底要不要往西边登山,越过章子峰的山脊,经洛拉山口去尼泊尔,或者往东越过东北山脊。不,这个不行,我们还得离开这个山谷,翻过嘉措拉山口,也就是大风口,然后再翻过岗巴拉山口,进入西藏。我觉得这样或许我们还有机会。”

“等我们找到吃的后再讨论去哪儿,干什么的问题。”理查用命令的口吻说,“我这么说是有原因的,杰克,让-克洛德,我只是没告诉你们而已。首先,我们必须找到个炉子,弄些燃料,只要用得着的东西都要拿上。我们下去的时候还得寻找幸存者。”

“夏尔巴人还是德国人?”我问。

“所有幸存者。”理查说,“但我敢用我的左睾丸打赌,我们绝不可能俘虏德国人。”

“加上我的。”雷吉马上说。

尽管这个位于冰川小路旁的位置十分凶险,但我们全都笑了出来。等我们终于不再笑的时候,理查说:“谁想跟我一起下去?”

“我去。”J.C.马上说。

“我跟布罗姆利-蒙特福特夫人留在这里。”帕桑说。

“我也跟你们两个下去。”听到自己这么说,我甚至都挺惊讶的。