11(第4/4页)

马普尔小姐呼吸了一口新鲜空气。

“其实我是想说,这里的一切对年轻的沃尔特·赫德来说都很奇特。”

“是的,”刘易斯肯定地说,“我明白你的意思。沃尔特有很优秀的参战履历,他的勇敢是不容怀疑的。”

“这什么都说明不了,”马普尔小姐坦诚地说,“战争是一回事,生活是另一回事。谋杀的确需要勇气,但更多的是需要计谋。对,是计谋。”

“我认为沃尔特·赫德没有充分的动机。”

“没有吗?”马普尔小姐说,“他讨厌这里,想要离开,想带走吉娜。如果他想要钱——有一点也很重要,那便是在吉娜对别人产生更深的爱恋之前,他必须得到这笔钱。”

“对别人产生爱恋?”刘易斯诧异地问。

热情的社会改革家对此事的无知令马普尔小姐大为不解。

“是的,雷斯塔里克两兄弟都爱上了她。”

“才不会呢。”刘易斯心不在焉地说,他又继续说,“斯蒂芬对我们而言价值非常大——他的价值无可比拟。他有办法让小伙子们追随他,对戏剧产生浓厚的兴趣。他们上个月做了一次精彩的演出。布景,服装,一切都非常好。正如我同马弗里克大夫说的那样,由于生活中缺少戏剧化才导致他们犯罪,把人格戏剧化能焕发出他们的童心。马弗里克说——对了,说到马弗里克——”刘易斯突然改变了话题,“我想让马弗里克与柯里警督谈谈埃德加的事,整件事都太荒唐了。”

“塞罗科尔德先生,关于埃德加·劳森,你究竟知道些什么?”

“任何事,”刘易斯肯定地说,“应该了解的我都了解。他的背景,成长,以及由来已久的不自信——”

马普尔小姐打断了他的话。

“不会是埃德加·劳森给塞罗科尔德夫人下的毒吧?”她问。

“不太可能。不管怎么说,他才来几个星期。真是太可笑了!他干吗要毒死我太太?这么做他又能得到什么好处?”

“我想不是物质方面。也许有一些离奇的理由。毕竟他是个怪人啊。”

“你是想说他精神错乱吗?”

“不全是。我的意思是他整个人都很不正常。”

马普尔小姐并没把这句话的意思完全说明白。刘易斯·塞罗科尔德也只是从字面去理解。

“是的,”他叹了口气说,“他整个人都不太正常,可怜的孩子。但他正变得越来越好。我也不知道情况为什么会突然恶化。”

马普尔小姐斜过身子,专心地听他讲话。

“是的。我也不明白。如果——”

这时柯里警督走进门,马普尔小姐赶紧闭上了嘴。