第三章 五 月(第3/13页)

“真的没人鼓动你?”

他眯起眼睛看着梅茜。“你很聪明,格林伯恩太太,我一直很尊敬你。你比诺拉·皮拉斯特聪明多了,她可永远做不到你这样。”

“但你还没有回答我的问题。”

“告诉你实话吧,既然我对你如此佩服。那位科尔多瓦部长,米兰达先生告诉我说,诺拉……怎么说呢……很敏感多情。”

原来如此。“米奇·米兰达这么说是被奥古斯塔怂恿的,我敢肯定。这两个人简直是一丘之貉。”

德·托克里有些恼火。“我真希望我不是受人利用了吧。”

“这种危险性可是明摆着的。”梅茜尖刻地说。

第二天她带着诺拉去自己的裁缝那儿。

诺拉试着各种款式和面料,梅茜趁机想再了解一些坦比公爵夫人舞会上的情况。“奥古斯塔事先跟你提到公爵这个人了吧?”她问。

“她告诫我不要让他太过放肆。”诺拉说。

“就是说,你对他已经有所防备了。”

“是的。”

“要是奥古斯塔没说这句话,你当时还会那么做吗?”

诺拉若有所思。“我大概不会扇他耳光,不会那么神经过敏。奥古斯塔让我觉得必须寸步不让,一定要抱这种态度。”

梅茜点了点头说:“现在你看清了。她就是想让这种事发生。她还让另一个人去告诉伯爵,说你很容易上钩……”

诺拉很惊讶。“这是真的吗?”

“是他跟我说的,她是一只狡猾的母狗,坏事做绝。”梅茜意识到自己带出了纽卡斯尔口音,她现在已经很少这样说话了。她很快恢复了正常,“千万别低估了奥古斯塔耍两面派的本事。”

“她吓唬不了我,”诺拉满不在乎地说,“我也不是什么好惹的。”

梅茜相信她这话发自内心,暗暗为休感到难过。

波兰连衣裙的风格很适合诺拉,梅茜一边这样想,一边看着裁缝把礼服围在诺拉丰满的形体上,插好针脚。礼服上的烦琐细节更加衬托了她漂亮的容貌:各种小褶皱、前开口上的蝴蝶结和后面的系扣、带荷叶边的裙子都显得很可爱。或许她有些过于妖冶,但穿上件紧身胸衣就不会显得太扎眼了。

“打扮得漂漂亮亮只是成功的一半,”她说,看诺拉对着镜子美滋滋打量着自己,“尽管男人的看法很重要。但你也得多花点儿功夫让女人接受你。”

诺拉说:“我跟男人总是比跟女人更合得来。”

梅茜并不觉得奇怪,诺拉的确属于这种类型。

诺拉接着说:“你肯定也是这样吧,要不我们怎么能这么谈得来呢。”

我们一样吗?梅茜有点儿吃惊。

“不,我倒不是拿自己跟你放在一个水平相比较,”诺拉说,“伦敦每个有野心的女孩子都羡慕你。”

梅茜想到自己成了那些一心追求财富的女人仰仗的楷模,不觉心里一紧,但她什么也没有说,因为这是她该得的。诺拉为了钱结婚,她很高兴向梅茜承认这一点,因为她觉得梅茜也是为了同一个目的结婚的。她这么想没有错。

诺拉说:“倒不是我抱怨,但我的确嫁给了家里不受宠的一个,也没什么资本。你嫁的可是世界上数一数二的富人啊。”

梅茜心想,要是知道我多么心甘情愿跟你交换,你准得吓一跳吧。

她把这种想法从脑子里轰走。好吧,她跟诺拉就是同一种人。她要帮诺拉赢得那些势利眼和悍妇们的接纳,因为是他们在统辖这个社会。

“永远不要议论什么东西花多少钱,”她对诺拉上开了课,回想着自己最初犯下的各种错误,“不管发生什么事,都要保持冷静,临危不乱。要是你的马车夫心脏病发作,马车撞坏了,你的帽子被风吹走或者内裤滑了下来,只要说句,‘天啊,这真是刺激。’接着坐上出租马车就行了。要记住,乡下比城里好,闲散比工作重要,旧的优于新的,名分比金钱尊贵。要任何事都知道一些,但不必成为什么专家。练习说话时不动嘴唇——这样会改善你的口音。告诉外人,说你的曾祖父在约克郡有田有地,约克郡太大,没人查得出到底在哪儿,而且,务农的人后来变穷,反倒会赢得别人尊重。”