11(第2/2页)

“你也许是对的。”我说。

“就因为你们在那家酒店大堂的谈话,这家伙,这个你从未见过的陌生人,就邀请你去他的住所,还把他的钥匙给你。因为他有话要跟你说。”

我说:“是的。”

“那他为什么不当场跟你说。”

“我有个约会。”我说。

“业务上的?”

我点点头。

“明白了。你在办什么事?”

我摇摇头没有回答。

“这是桩谋杀案。”布雷兹说,“你必须得告诉我。”

我再次摇头。他有些生气。

“你得说。”他绷着脸说。

“抱歉,布雷兹。”我说,“但根据事情的发展,我觉得没这个必要。”

“你当然知道我能够把你当作重要证人关起来。”他随意地说。

“什么理由?”

“理由是,你发现了尸体,你给了这儿的房管一个假名字,另外,你没有对你和死者的关系作出令人满意的说明。”

我说:“你打算把我关起来?”

他不怀好意地笑笑。“你想叫律师?”

“我认识好几位律师,但没有专门的律师。”

“你个人认识几位行政长官?”

“一位也没有。我是说,我同其中三位说过话,但他们也许不记得我。”

“但你在市长办公室或这类机构有很好的关系,不是吗?”

“你详细说说。”我说。“我很想知道。”

“噢,伙计,”他认真地说,“你肯定有些朋友。肯定有。”

“我在警长办公室有个好朋友,但我不想把他卷进来。”

他扬了扬眉毛。“为什么?你也许需要朋友。要是我们了解的什么警察说句好话,会对你很有帮助。”

“他只是我的私人朋友。”我说,“我不能骑在他背上。要是我有了麻烦,对他也没有好处。”

“那凶杀案办公室呢?”

“认识一个叫兰德尔的人。”我说,“要是他还在凶杀刑侦中心的话。我在办一件案子时跟他有过接触。但他不是很喜欢我。”

布雷兹叹了口气,抖抖脚,弄得他扔在地上的报纸沙沙响。

“这都是实话——还是你只是在耍小聪明?我是说所有重要的人物你都不认识?”

“实话实说。”我说,“但实话实说就是我的聪明。”

“和盘托出并非聪明。”

“我并不这么认为。”

他用一只长满雀斑的大手捏紧下巴。当他放下手时,脸上有些红印,那是手指用力留下的。我看着这些红印慢慢消掉。

“你为什么不回家去,却要在这里碍手碍脚?”

我点点头站起来,走向门口。布雷兹在我背后说:“把你家里的地址留给我。”

我说了地址。他写了下来。“再见!”他咄咄逼人地说,“别出城。我们要做个证词——也许今天晚上。”

我走出门外。楼梯口有两个便衣警察。对面房间的门开着,还有人在里面采指纹。楼下,我在过道里遇到了另外两个警察,分别在过道的两头。我没有见到那位胡萝卜色头发的男子。我走出大门。有辆救护车从路边开走。马路两边围了些闲人,但比起有些地方,看热闹的人并不是很多。

我沿着人行道走。有人抓住我的手臂,问:“出什么事啦,伙计?”

我甩开他的手,既没说话,也没看他,径直朝我停车的地方走去。