第二十七章(第3/8页)

桌子随之晃动,一侧翘起。大伙们对之报以哄笑,仿佛这全是表演的一部分。然后他们稳住桌子,瘦小的迎宾员费力地爬了上去。络腮胡迎宾员起先并没有发现他的同伴,继续卖弄着驾驭纸盒的技艺,而瘦小的迎宾员则闷闷不乐地站在他身后,仿佛等待着与一位他梦寐以求的舞伴跳舞。最后,络腮胡迎宾员看到了瘦小男子,把盒子扔给了他。瘦小迎宾员一接到盒子,就踉跄后退,仿佛会一举翻下餐桌似的。但他立即反应过来,接着,经过一番努力后,他站直了身体,背着盒子。他做这动作的时候,络腮胡迎宾员在众人的搀扶下爬下餐桌,并一起微笑拍手起来。

瘦小的迎宾员做着与他同伴之前相似的表演,只是添加了更多喜剧夸张的动作。他卖弄着滑稽的面部表情,并用出色的闹剧手法表演了跌倒,博得了阵阵哄笑声。我注视着他,那富有节奏的拍击声、吉卜赛乐师的提琴声、欢笑声,吃惊、嘲笑的叫声,充斥着我的耳朵,也填满了我所有的感官。接着,第三位迎宾员爬上了餐桌,换下了瘦小的男人,我顿时感到阵阵人间暖意渐渐包围了我。我忽然觉得,古斯塔夫的那番感想颇为深邃明智。如此忧心忡忡又有何意义呢?偶尔完全放松一下,开心一下,是非常重要的。

我闭上双眼,任凭欢乐的气氛萦绕身边,只依稀知道自己仍在拍手,不时在地板上跺着脚。我的脑海中浮现出一幅我父母的图景,他们俩坐在四轮马车上,驶向音乐厅前面的空地。我看到许多当地人——身着黑夹克的男人,穿着大衣、围披肩、戴着珠宝的女人——突然中止交谈,扭头看着传来阵阵蹄声的漆黑树林。接着,闪闪发光的马车突然出现在簇簇光线中,俊美的马匹小跑着停了下来,在夜色中喘着气。我母亲,还有我父亲,望向窗外,脸上首先浮现出一丝兴奋的期待,还有一丝防备和矜持,不愿完全妥协于心中的希冀,期望今夜是个光彩夺目的胜利之夜。接着,穿着制服的车夫急忙扶他们下车,权贵们站成一排迎接他们,他们会刻意摆出平静的笑容。我记得童年时期,为数不多的几次,父母邀请客人到家里来用午餐或者晚餐时,他们就会这样。

我睁开双眼,看到此时桌上有两位迎宾员在表演滑稽的老段子。谁举着盒子就会踉跄一下,似要跌倒,眼看就要从桌边摔下,就在最后一刻,不情愿地将盒子交给另一个人。接着,我发现了鲍里斯——这期间他很可能一直就坐在咖啡馆的什么地方——径直来到桌前,乐滋滋地抬头望着这两位迎宾员。他适时地拍手大笑,看那样子,这小男孩显然十分熟悉这些老段子。他坐在两位身形巨大、皮肤黝黑的迎宾员中间,那两人看起来很像,应该是兄弟。我看见他与其中一人说了句话,那人大笑,戏谑似地捏了捏小男孩的脸颊。

这些表演吸引了广场上越来越多的人,咖啡馆里越来越拥挤了。我还留意到,我刚进来的时候,只有两位吉卜赛乐师,但这会儿又有三个人加入其中,小提琴声从四面八方传来,较之前更大,更有活力。接着,后面一人——在我印象中,他并非其中的一位迎宾员——大喊道:“古斯塔夫!”没多久,我们餐桌前面的人就跟着叫喊起来:“古斯塔夫!古斯塔夫!”迎宾员们喊叫着,渐渐变成了吟颂。很快,就连那个看起来很紧张的迎宾员,他早先跟我说过话,这会儿正轮到他站在桌子上——并不是特别纯熟,却生气勃勃地表演着——也加入了进来。他正从后背由上至下,而后又在臀部周围摆弄着盒子,竟也吟颂起来:“古斯塔夫!古斯塔夫!”

古斯塔夫已不在我身旁了,我四下寻找,发现他已走到鲍里斯那儿,此时正对着小男孩的耳边说着什么。其中一个皮肤黝黑的兄弟一只手搭着古斯塔夫的肩膀,我看得出,他是在乞求这位年迈的迎宾员上台表演。古斯塔夫微笑着,谦逊地摇了摇头,结果却引来了更加高亢的吟颂声。这会儿,屋子里几乎所有人都在吟颂着他的名字,甚至站在外面广场上的人好像也加入了呐喊的行列。最后,古斯塔夫只好无奈地朝鲍里斯笑了笑,站起身来。