第二十三章(第3/6页)

我神情严肃地看着他。“霍夫曼先生,好像有点误会了。我要求即刻给我两小时的练琴时间。两个小时,绝不受干扰。我希望您能尽快清理一下会客室。”

“啊,是的,会客室。”他笑了笑,“抱歉,瑞德先生,我不是很明白您的意思。您知道,市民互助组的委员们此刻正在楼上会议室等着呢……”

“霍夫曼先生,您好像还不知道情势紧急。鉴于一桩桩意外事件接连发生,到现在,我已经接连几天没有碰过钢琴了。我坚持要求尽快为我提供一架钢琴。”

“啊,是的,瑞德先生。当然,我完全理解。我愿竭尽所能为您效劳。但是,如果是在会客室的话,恐怕这里一时半会儿根本腾不出来。您瞧,这满堂的客人……”

“但您好像非常乐意为布罗茨基先生清理这间房呢。”

“呃,是的,没错。但是,先生,如果您那么坚持不愿用本酒店里的其他钢琴,而非要用会客室里的那架,那当然,好的,我会欣然为您安排。我现在就进去,亲自请所有的客人离开,不管他们是不是才喝了一半咖啡,或者在忙些别的什么。是的,我最终会那样做的。但在采用这样极端的做法前,我恳请您再考虑一下别的选择。您看,先生,会客室里的那架钢琴绝不是酒店中最好的。事实上,有几个低音键的音明显不准。”

“霍夫曼先生,如果在会客室不行,那么,请您务必告诉我,您能提供其他什么地方。我对会客室并非情有独钟。我要的仅仅是一架好钢琴和独处空间罢了。”

“练琴房吧。那里一定会让您更满意的。”

“好的,那就去练琴房吧。”

“太好了。”

他开始带我离开,可没走几步,他又停下来,神秘兮兮地前倾身体。

“我明白了,瑞德先生,您的意思是,您开完会后需要立刻使用练琴房?”

“霍夫曼先生,恐怕我没有必要再次强调事情的紧迫性了吧……”

“噢,是,是,瑞德先生。当然,当然。我非常理解。那么……您是要求在会见之前就练琴。好的,好的,我完全明白。没问题,让这些人等一会儿,他们会非常乐意的。嗯,不管怎样,这边请。”

先前我没有注意到电梯左侧有扇门,现在我们穿过这扇门离开了大厅,很快走进了一条过道,那显然是服务员专用的走廊。墙壁上毫无装饰,头顶的荧光灯让周围的一切显得冷寂刺眼。我们走过一排巨大的滑动门,门后传来厨房的各种嘈杂声。有扇门开着,我瞥见一间亮得扎眼的房间,屋内的木质长凳上,金属罐头堆成了柱状的小山。

“我们得在酒店这儿准备好今晚的大部分食材。”霍夫曼说,“您可以想象,音乐厅里的烹饪器具数量很有限哪。”

我们走过走廊的拐角处,经过了几间房子,想必是洗衣房。有那么一阵,我走过几扇门时,其后传来了两个女人恶言相向、警笛般尖声对骂的声音。霍夫曼仿佛无动于衷,默默不语地继续向前走着。接着,我听到他低声道:

“不,不,这些市民啊,不管怎样,他们仍然会感激不尽的。稍稍耽搁一会儿,他们会毫不介意的。”

他最终停在了一扇没有任何标记的门前。我以为他会为我打开门,可是他目光一转,连整个身体也挪开了去。

“在那里面,瑞德先生。”他咕哝了一句,飞快地在肩膀上方做了个诡异的手势。

“谢谢您,霍夫曼先生。”我推开房门。

霍夫曼依然僵硬地站在原地,目光转向别处。“我会在这里等您。”他低语道。

“没有必要等我,霍夫曼先生。我能找到回去的路。”

“我在这里等您,先生。您别担心。”

我不胜其烦,不再辩驳,匆匆走进了门廊。