一五 松山客栈(第3/4页)

恐慌的汽车不顾交通规则左右躲闪,让我们过去。真是太有趣了。

我朝后望去,看见另一辆警车跟着我们。第三辆警车转入了百老汇街。努南叼着一支没有点燃的香烟,告诉司机:“开快一些,帕特。”

帕特使汽车曲折地开过一辆受惊妇女的小轿车,然后穿过一个街车与洗衣店运货车之间的夹缝——要不是我们的汽车油漆这么光滑,就不可能溜过这个狭窄的缝隙——他说:“行了,但是刹车不灵了。”

“那不要紧,”坐在我左边的留着灰色小胡子的侦探说道。他听起来说的并不是真心话。

市中心外没有多少车辆烦扰我们了,但是路面更崎岖不平。这是一次糟透的半小时的路程,途中每个人都有可能坐到另外一个人的膝上去。路程的最后十分钟行驶在一条高低不平的路面上,路上足够多的斜坡使我们不能忘记刚才帕特所说的关于刹车的话。

我们最后到了一扇门前,门的上方一块破旧的没有灯泡的灯箱招牌上写着“松山客栈”。门后二十英尺远的客栈是一栋低矮的外面涂成绿色的木建筑物,它的周围满是垃圾。前门和窗户紧闭着,屋里是空的。

我们跟着努南下了汽车。那辆一直尾随着我们的汽车在路拐角处出现了。它滑到我们的车旁,卸下一车的人和武器。

努南吆三喝四。

三个警察一组包围了房子的每一边。其他三个人,包括一位机枪手,留在大门那儿。我们其余的人跨过马口铁罐头、瓶子和旧报纸朝房前走去。

在车上坐在我身旁的灰胡子侦探拿着一把红斧子。我们登上了门廊。

从一个窗台下面有了动静和枪声。

灰胡子侦探倒下了,斧子被压在他的尸体下面。

我们其余的人都逃开。

我和努南一块儿跑。我们藏入客栈临近马路一边的沟渠里。沟足够深,两旁的堤墙又筑得足够高,这样的话我们几乎可以直立着而又不成为枪靶。

局长兴奋万分。

“多好的运气呀!”他高兴地说道,“他在这儿,天哪,他在这儿!”

“子弹是从窗台下面射出来的,”我说,“不错的一个把戏。”

“可是我们将毁掉它,”他愉快地说着,“我们会围攻这个鬼地方。达菲现在从另一条路也该到了,特里·谢恩在他之后不久也会到了。嗨,多纳!”他对一个在一块大石头后面探头探脑的家伙嚷道。“转过身去告诉达菲和谢恩他们一来就开始包抄,全力射击。金伯在哪?”

那个探头探脑的家伙拿大拇指指向他身后的一棵树。我们从沟里只能看见树的上半部分。

“告诉他开始干活了,”努南下了命令,“枪低一些。射过房子前方,这回该像切奶酪一样不成问题了。”

努南在沟里走来走去,不时地冒险伸出头来朝四周看看,偶尔对他手下叫上几句或打手势。

他走回来,蹲在我身边,给我一支烟,他自己也点燃了一支。

“这回行了,”他得意地说道,“威斯帕逃不了了。他完蛋了。”

树旁的机关枪断断续续、试探性地射出了八或十发子弹。努南咧嘴笑了,口中吐出一个烟圈。机关枪开始猛烈开火了,它往外倾泻着子弹就像是一家繁忙的小型死亡工厂一样。努南吐出另一口烟圈说道:“那样肯定行了。”

我同意那也该行了。我们靠在土堤上抽着烟,这时在更远处第二架机关枪开火了,然后第三架。陆陆续续地,步枪、手枪和猎枪也加入进来。努南赞许地点点头,说道:“那样只消五分钟就会让他知道地狱是什么样了。”

五分钟过后,我建议去看看残骸。我推他上了堤,随后我也跟着爬了出来。

客栈像先前一样荒凉空洞,但是更破烂了。没有子弹从里面射出来,大批的子弹射了进去。