汉斯熊(第4/4页)

老熊认出是他抚养过的孩子,它想站立起来,爬过来迎向他,可是它没有力气,重新跌回到它的窝里。汉斯喊来他的随从,拿来食物和喝的。他坐到卧在干草前的母熊身边,用他的手抚摸它,想方设法伺候它。熊用它粗糙的舌头舔国王的双手,慈祥地望着他,像是在说:“你终于来了,用这最后的关怀向我表明,我没有白白地抚养你、照料你。”

慢慢地大家都进入洞里,公主把老熊的头搁放在自己的怀里,用她美丽的双手抚摸它,像她的丈夫一样,用一切可能的方法来伺候它。但一切都没用了!母熊太老了太衰弱了,无法活得再久些。它朝国王和他的美丽的妻子投去一瞥感激的目光之后,摊开了四肢死去了。国王为他年老的养母痛哭不已,所有人都为这只善良的动物之死而感到悲哀,长时间伫立在熊窝的跟前。随后他们把它安葬在一棵老橡树的树干旁并返回了都城。国王汉斯熊与他美丽的妻子治理这个国家好多年,人们的日子过得幸福、安宁。

(高中甫 译)