十二 海盗得助守诺言,狗狗得福见圣灵(第2/6页)

午后时光已尽,太阳落到了山后。整个煎饼坪好像都静了下来,等待着什么。

他们听见了他走在街上的脚步声,人人都握紧了手里的棍子。乔·波特吉踉踉跄跄走上门廊,来到门口,手里提着一加仑的酒。他不安地看看这个又瞅瞅那个,可是朋友们一动也不动地坐着,没人看他。

“各位好啊!”大乔打着招呼。

“好!”丹尼应道。他站起来,伸了个懒腰。他没有正眼看大乔,也没有径直朝他走过去,而是斜插过去,好像要从他身边走过似的。两人并肩的那一刻,丹尼像一条出击的蛇一样迅速出手了。棍子稳准狠地击中了大乔的后脑勺,大乔扑倒在地,昏过去了。

丹尼很细心地从口袋里掏出一根生牛皮绳,把波特吉的两个大拇指捆在一起,然后说:“拿水来。”

巴布罗把一桶水浇在大乔的脸上。他像鸡似的扭着脑袋,伸着脖子,然后睁开眼睛,懵懵懂懂地看着他的朋友们。他们根本不跟他说话。丹尼仔细地比画着距离,像高尔夫球手准备击球一样。棍子狠狠地打在大乔的肩膀上;然后朋友们冷着脸,有条不紊地各司其职。耶稣·玛利亚打腿,丹尼打肩膀和胸口。大乔号叫着在地板上打滚。他们从脖子往下打遍他的全身。每一棍都打在一个空处,每一棍都留下一道伤痕。大乔的惨叫撕心裂肺。海盗不知所措地站在一旁,手里握着斧子。

最后,他整个前身没有一处好地方了,他们才停了手。巴布罗手拿罐头刀在大乔的头旁边跪下。皮伦扒下波特吉的鞋,又捡起棍子。

大乔顿时吓得尖叫起来。“就埋在院门旁边啊,”他喊着,“看在基督面上,别杀我呀!”

丹尼和皮伦走出门外,不一会儿就拿着麻袋回来了。“你拿出来多少钱?”丹尼问。他的声音很平静,听不出任何变化。

“就四块钱,向上帝保证。我只拿了四块。我去干活,把钱还上。”

丹尼俯身抓住他的一个肩膀,把他翻了个个儿,让他趴在地上。然后朋友们照原样再来一遍,把他的后背也打了个体无完肤。号叫声越来越小,但是直到他给打得失去了知觉,他们才住了手。接着皮伦把乔的蓝衬衫撕开,露出打得稀烂的后背。他拿起罐头刀,在皮肤上划出交叉的格子,他手法娴熟,每条线只流出一点血。巴布罗把盐递给他,帮他把盐揉进大乔背上所有的伤口里。最后丹尼给这个昏迷不醒的人身上盖了一条毯子。

“我觉得从今往后他不敢说谎了。”丹尼说。

“我们应该把钱数数,”皮伦说,“好长时间没数过了。”他们打开大乔拿回来的酒瓶,把当酒杯用的水果罐头瓶子都倒满,他们打累了,气也出了。

然后他们把两毛五分的硬币用十个一摞的办法数了一遍,随即兴奋不已地又数了一遍。“海盗,”丹尼大声说,“一千零七个!你的愿望达成了!这一天可到了,你可以给圣方济各买金烛台啦!”

这一天海盗经历的事情太多了。他走进自己那个角落,和他的狗待在一起。他把头埋在弗拉弗身上,无法控制地抽泣着。狗狗们在他身边不安地走动着,舔着他的耳朵,用鼻子拱他的脑袋,不过弗拉弗没有动,只是安静地卧着,用鼻子摩挲着海盗脖子上浓密的毛发,因为它感觉到了主人挑中自己是一种荣幸。

丹尼把钱全都放回袋子里,又把袋子重新塞到枕头下面。

这时大乔苏醒了,痛苦地呻吟着,因为盐渗进了他背上的皮肉。帕沙诺人没有理睬他,最后还是富于怜悯之心的耶稣·玛利亚解开了他大拇指上的皮绳,给了他一杯酒。“即便是敌人,也会让我们的救世主舒服一点儿。”他为自己辩解道。

他的这个举动解除了对大乔的处罚。朋友们亲切地围在他身边。他们把他放在丹尼的床上,为他洗去伤口里的盐。他们在他额上敷了几层用凉水浸透的布,不断地给他的杯子里添满酒。他们一碰他,他就呻吟起来。他们碰的也许不是他的品行,不过可以肯定,他再也不会偷丹尼房子里帕沙诺人的东西了。