梅利琵的生物学家斯特普尔顿(第4/9页)

“哦,斯特普尔顿先生,请您务必要相信,我到这里来,只不过是想拜访亨利爵士——他是我的好朋友,所以我并不需要任何的帮助。”

“太好了!”斯特普尔顿说道,“像您这样的人,无论做什么事情都要加上十二分的小心,这是完全正确的;而我,受到您的训斥,也完全是活该——我脑袋里想的都是一些没有任何道理的、多管闲事的想法。我保证,以后再也不会向您提起这种事了。”

从大道上斜伸出了一条长满荒草的小路,我和斯特普尔顿先生沿着这条曲折迂回的小路穿过了沼泽地。小路的右侧,原本是一座陡峭的、密布乱石的小山,但是很多年前就已经被开发成了一片花岗岩采石场;正对着我们的,是一面颜色很暗的悬崖,隙罅中生长着很多羊齿植物和成片的荆棘;在远处平缓的山坡上,有一抹灰色的烟雾浮动着,景色颇为雅致。

“沿着沼泽地里的这条小路再慢慢走一段时间,就到了梅利琵了,”斯特普尔顿对我说,“或许您愿意拿出一个小时的时间来,让我把我的妹妹介绍给您。”

这时,我觉得应该把守护亨利爵士作为我的第一要务,但随后我又想到,他此刻正面对着书桌上那满满一堆的文件和证券,我觉得在这种事情上,亨利爵士不需要我帮忙,而且我也帮不上什么忙。况且福尔摩斯也曾特意嘱咐我,要对沼泽地上的那些巴斯克维尔家的邻人进行仔细的考察,所以我最终还是接受了斯特普尔顿的邀请,跟他一起踏上了那条小路。

“这片沼泽地真算得上是一个奇特的地方,”斯特普尔顿一边说,一边环顾着四周。起起伏伏的丘陵和平原,就像是绵延不绝的绿色波浪;高低不齐的花岗岩山峰,如同被波浪激起的各种奇形怪状的水花。“沼泽地具有令人无法想象的广大、荒凉和神秘,它的秘密永远也不会被人们探查明白,而热爱它的人们永远也不会丧失自己对这片沼泽地的兴趣,更不会对它感到厌烦。”

“这么说,您对这片沼泽地是相当熟悉了?”

“我来到这里也不过两年的时间,这里的居民现在还把我叫做‘新来的’,我和妹妹来到此地时,查尔兹爵士在这里定居也没多长时间。不过,由于我对这里很感兴趣,所以我把这一地区的每个部分都观察得相当仔细,我觉得应该没有人能比我更加清楚地了解这里了。”

“难道把这一地区了解明白是件很难的事情吗?”

“说实话,确实很难。举例来说,北面是一片大平原,中间矗立着几座形状十分奇怪的小山。您能够看出来这里有什么特别的吗?”

“我觉得这里可以算得上是一个骑着马纵横驰骋的好地方。”

“对于您这样的初见者,这样想是一件非常自然的事情。但是您知道吗,到目前为止,这种想法已经不知道让多少人把自己的性命都葬送到这里了。您看见那些长满嫩绿青草的地方了吗?”

“看到了,那里好像比其他地方的土地更肥沃一些。”

斯特普尔顿大声地笑了起来。

“那里就是令人谈之色变的大格林盆泥潭,”他说道,“如果进入那里,若是一步走不对,不管是人还是畜牲都会丢掉性命。就在昨天,我看到一匹不知道是谁家的小马跑了进去,然后就再没能跑出来。虽然它在泥潭里挣扎了很长时间,并且我还能看见它把头从泥潭里探出来,但到了最后,它还是陷进去了。即便是在气候干燥的时候,想要从那里穿过去也是非常危险的。要是赶上几场秋雨,那么这里就会变得更加恐怖了。但我就有这样一种本领——能够准确地找到通向泥潭中心地区的道路,而且还能活蹦乱跳地走回来。上帝!您看,又有一匹小马倒霉了。”