绿玉皇冠案(第4/13页)

“说到这里,现在仅剩下小玛丽一人需要介绍一下了。她是我侄女,五年前我兄弟去世后,她独自一人孤苦伶仃地活在这个世上。我收留了她,并始终将她看做是我的亲生女儿。她是我家庭中的温暖阳光——温柔、可爱、美丽,非常善于管理与操持家务,而且具备女性应有的那种文雅恬静、温柔典雅的气质。她是我的重要帮手,如果没有她,我甚至不知该如何生活下去。但仅有一件事让我比较失望,我儿子曾两次向她求婚,而且他确实真心爱她,但她两次都拒绝了。我想假如这个世界上还有谁可以将我儿子引导到正路上来,那么这个人只可能是她,我想他结婚后,生活会有新的改观。可是到了现在,唉!说什么都晚了,一切都无可挽回了。

“福尔摩斯先生,现在你对我家中的所有人都有所了解了,下面我就将那件不幸的事全部讲给你听。

“那天夜里我吃完晚饭在客厅中喝咖啡,把整件事情都讲给了阿瑟与玛丽,并且告知他们那件无价之宝现在就锁在屋里,但我没告诉他们委托人是谁。我可以确认露茜·帕尔在送来咖啡后就离开了客厅,但她出去时是否将门关上,我就无法肯定了。玛丽与阿瑟听后很感兴趣,希望看看那顶皇冠,但是我认为还是不动的好。

“‘你把它放在哪儿了?’阿瑟问。

“‘在我屋里的柜子中。’

“‘嗯,但愿夜里不会被偷走。’他说。

“‘柜子已经锁好了。’我说。

“‘唉,那个柜子随便找一把钥匙就能打开。我小时候就曾用厨房食品橱的钥匙轻易打开过它。’

“他说话经常没有准儿,胡说八道居多,所以他说的话我很少相信。但当天夜里他来到了我房里,脸色很是沉重。

“‘爹,’他垂着头说,‘你能否给我二百英镑?’

“‘不,不可以!’我严厉地回绝道,‘在金钱方面我从前对你慷慨得过分了!

“你从来都是仁慈的,’他说,‘但是我必须得到这笔钱,否则我这辈子都没脸进俱乐部了!’

“‘那实在是太好了!’我喊道。

“‘是的。但是不能让我名誉扫地地离开,’他说,‘那样丢脸的事我受不了。我必须弄到这笔钱。如果你不给我,那我就会用其他的办法。’

“我当时极其生气,因为这已经是本月里他第三次向我要钱了。‘你休想从我这里拿到钱,哪怕只有一便士!’我大喊道。于是他一句话没说就离开了。

“等他离开后,我打开大柜橱,再次确认宝物安然无恙后,将柜子锁好。接着我开始到房屋的各处巡查,看看是否一切都安全,没有出现差错。其他时候,这个任务是由玛丽完成的,但我想在这个特殊时期还是由我亲自来巡视比较稳妥。当我走下楼梯时,看见玛丽独自一人站在大厅的边窗那里。而我接近她时,她将窗户关上并插上插销。

“‘请问您,’她说,神情似乎带着些许慌张,‘是您让侍女露茜今晚外出的吗?’

“‘没有,我没让她外出。’

“‘她刚从后门进屋。我认为她刚才去后门那里与人见面,我认为这样做并不安全,必须阻止她。’

“‘明早你一定要向她好好儿说说,假如你希望由我来说的话,那就由我来说好了。你已经确认房屋各处都关好了吗?’

“‘是的,我很肯定。’

“‘那好,晚安!’我亲了她一下就上楼回到卧室,很快就睡着了。

“我尽量把一切事情都告诉你,福尔摩斯先生,这与案件也许会有一定的关系。如果有一些东西没说清楚,那么请你务必立即指出来。

“刚好相反,你已经说得非常清楚了。

“现在我就要讲到一个非常重要的地方了。我睡觉时很容易醒,加上有心事,这样使我在夜里更容易惊醒。大约在凌晨两点时,我被屋内发出的声响惊醒。虽然在我完全清醒之前,那声音就已经消失了,但它依然留给我某个地方的窗户曾被轻轻关上的印象。我侧身用全部注意力倾听着。突然传来了让我感到惶恐的声音,在隔壁房间有清晰而轻缓的脚步声。我非常惊恐地下床,从我起居室的门缝里朝外望去。