16(第4/5页)

“他们会一点一滴拼凑出整个案子来,事实上他们也不需要统统拼出来,因为你在拷问之下要不了多久就会崩溃。你会碎成破片。”

“我也许比你想的要坚强,斯卡德先生。”

“你是冷硬,不是坚强。你会垮的。我盘问过多少嫌犯你一定没法想象,哪种人受不了压力我一看就知道。对付你太容易了。”

他看着我,然后移开视线。

“不过你垮不垮其实都无所谓,而他们能不能找到足够的证据起诉你,也无关紧要,因为只要警方展开调查,你就没戏唱了。看看你的生活吧,范德普尔牧师。他们一旦开始,你就完了。你就没办法每个星期日对着你的会众宣读律法,你会颜面扫地。”

他默默坐了几分钟。我掏出酒瓶,又喝几口。喝酒抵触他的信仰。啐,杀人抵触我的。

“你目的何在,斯卡德先生?我得先声明我不是很有钱。”

“你说什么?”

“我想我是可以安排定期付款。我没办法付很多,不过我可以……”

“我不要钱。”

“你不是想勒索?”

“不是。”

他蹙眉看我,一脸不解:“那我就搞不懂了。”

我让他自己想。

“你还没去报警?”

“没有。”

“你打算去吗?”

“希望不用。”

“我不懂你的意思。”

我又喝了点酒。我把瓶子盖好,放回口袋。我从另一个口袋里掏出一小瓶药。

我说:“我在贝休恩街公寓的药柜找到这个,是理奇的。他十五个月以前找医生开的处方,是速可眠,安眠药。

“我不知道理奇是不是有失眠问题,不过他显然没服。这瓶子还是满的,有三十颗药。我想他当初买的时候可能打算自杀。很多人起先会那样想不开,有时候他们会改变主意把药扔了,有时候他们会留着准备下一次又有想死的念头时再服。另外还有些人觉得,自杀用品摆在伸手可及的地方比较有安全感。听说自毁的念头帮助很多人度过无眠的夜晚。”

我走向他,把瓶子放在他椅子旁的小茶几上。

“里头的分量够了,”我说,“如果统统服下,保证你可以长眠不醒。”

他看着我:“你全计划好了。”

“对。我的时间都拿来想这个。”

“你要我结束自己的生命。”

“你的生命已经完了,先生。现在只是要看你想怎么结束。”

“要是我服下这些药呢?”

“你可以留张纸条。你因为儿子自杀非常沮丧,找不到活下去的理由。离事实其实不远,不是吗?”

“如果我拒绝呢?”

“我星期二早上就去警局。”

他深呼吸好几下。然后他说:“凭良心说,你真认为让我活下去不是好事吗,斯卡德先生?我的工作对众人有益,你知道。我是很好的牧师。”

“也许你是。”

“我真的认为我对世人有益。我做的好事不是很多,但多少总有一些。我想继续行善难道有什么不对?”

“没有。”

“而且我不是什么罪犯,你知道。我是杀了……那女孩……”

“温迪·汉尼福德。”

“我杀了她。哦,你认定那是悉心策划、冷血无情的谋杀,对不对?你知道我发过多少誓,永远不再见她?你知不知道我攥着剃须刀到她公寓几次?一心一意想要杀她,但又害怕犯下这天理不容的大罪。那种矛盾跟折磨你能想象吗?”

我什么也没说。

“我杀了她。以后无论如何我都不可能再杀人。凭良心说,你真认为我对社会来说是个祸害吗?”

“对。”

“为什么?”

“杀人不偿命会危害社会。”

“但如果我照你的提议去做,没有人会知道我是为那个理由结束生命。没有人会知道我在为谋杀付出代价。”