7(第4/5页)

当克劳福德关心父亲的参战记录时,他发现老人在讲到他最爱的话题“当今气节和道德观的消失”时,就会变得冗长乏味,尽管杰茜卡努力让老人对着自己进行长篇大论。

晚餐时,斯隆和杰茜卡的交谈还在继续,这总是最好的时光,杰茜卡白天会请女佣来,但是晚餐还是自己准备,井然有序,这样丈夫回家后,不用多久就能开饭了。

斯隆若有所思地说:“我知道你之前说的话是什么意思,我并不是喜欢冒险的人。我猜在我的一生中都不会冒几次险。但是,我对书中的一些内容有着强烈的感受,现在仍是如此。”

“是恐怖主义那部分吗?”

他点点头:“自从写完书以来,我一直在思考恐怖主义,甚至可能会影响你和我。这就是为什么我采取了一些特别的防范措施。直到现在才告诉你,但你应该明白。”

杰茜卡疑惑地看着他。他接着说:“你有没有想过像我这样的人会被绑架,成为人质?”

“你在国外的时候,我曾想过。”

他摇摇头:“就有可能发生在这里。总会有第一个倒霉的人,我和其他出现在荧幕上的人一样,都是在公开地工作。如果恐怖分子蔓延到美国,你知道我肯定他们会这样做,很快,像我这样的人就会成为诱饵,因为我们所做的一切,或者对我们所做的一切,都会引起巨大的关注。”

“那么,家人呢?也会成为目标吗?”

“不太可能。恐怖分子只会对名人下手,众所周知的那些人。”

杰茜卡不安地问道:“你说的防范措施是什么?”

“就是假如我成为人质之后的那些有效措施,是我和一个认识的律师赛·德里兰德一起研究的。他知道所有的细节,而且被授权可以在需要的时候将其公开。”

“我不太喜欢这个话题,”杰茜卡说道,“你让我感到紧张,况且坏事如果已经发生,防范措施还有什么用呢?”

“在那之前,”他回答道,“我要依靠电视台来提供必要的保护,他们多多少少正在这样做。但是之后,就像我在书中所写的,我不想任何人为我支付任何形式的赎金,包括用我们自己的钱。所以,我已经以合法的形式做了郑重的声明。”

“你是说我们所有的钱会被冻结?”

他摇摇头:“不是的,尽管我很想,但我不能那样做。我们拥有的几乎所有东西——这座房子、银行账户、股票、黄金和外币——都是你我共有的,你可以随意处置。但是,我所做的声明一旦公开,大家都知道我的打算,我想你也不会选择其他办法了。”

杰茜卡抗议道:“你这是剥夺了我做决定的权利!”

他温柔地说:“不是的,亲爱的。我想让你从糟糕的责任感和两难中解脱出来。”

“但是,万一电视台愿意支付赎金呢?”

“我觉得不会,他们不会违背我书里所表达的,以及声明中反复强调的愿望。”

“你说电视台正对你进行保护。我居然头一次听说,是什么样的保护?”

“如果有电话威胁,奇怪的信件或者关于可能袭击的谣言时——这可能发生在任何电视台,特别是对主播——私人保镖就会被请来。他们将在CBA新闻大楼里我工作的地方,对我进行保护。这样的事情已经发生过几次了。”

“你从没告诉过我。”

“是的,我从没说过。”他承认道。

“你还有什么事瞒着我?”杰茜卡的声音中带着斥责,尽管很明显,她还不确定要怎么做,是为他的隐瞒生气,又或者只是在焦虑。

“电视台这边没有了,不过我和德里兰德还安排过一些事。”

“如果把那些事也告诉我,是不是太多了?”

“让你知道才是重要的。”斯隆不理会妻子有情绪时的这种讽刺语气。“现在不管在世界上哪个地方,只要有人被绑架,他们一定会录下或者被迫录下影像。然后,这些录像被公布于世,有时是通过电视播出,但是没人确定他们录的影像是出于自愿还是被强迫,或者说被强迫到何种程度。如果有预先安排的暗号,那么被绑架的人就有很大机会发出能被人读懂的信息。顺便说一句,越来越多可能成为绑架对象的人正在交代他们的律师,约定一套暗号。”