乔治·斯特劳德 10(第2/3页)

“不错,”我说,“随时告知我。”

“我想带上迪克、爱德华和唐。还有其他更多人,他们一来办公室,我们就走。”

“带上吧。”

“而且,我觉得要鼓励鼓励那些目击者。”

“给他们报酬。我给你开张票。”我在一张出纳员表格上签上了自己的名字,数额处空着未填,然后将它扔给了利昂。“好好搜查。”我说,自认为挤出了一抹淡淡的微笑。

很快,办公室就空了。不久,利昂打电话来说他们正在搜查第十八层楼,并且关闭了所有的出入口,停止了所有向下运行的电梯以便检查。只有一条路可走了——上楼。

我有个不太成熟的想法:在敌人的中心腹地——三十二层楼的史蒂夫或厄尔的办公室——一定有安全的藏身之处。我正努力地想办法找到它,此时,电话铃响了起来,是史蒂夫本人。他让我立即上去,声音听着含混不清且紧张不安,甚至有些不知所措。

在哈根的办公室里,除了他自己,我还看到了其他几个人:厄尔·贾诺斯,我们的首席律师拉尔夫·毕曼,公司最大的股东约翰·韦恩以及其他四位主编。我还看到了弗雷德·斯泰赫尔——詹妮特-多诺霍的总裁。除了斯泰赫尔和厄尔,所有人看起来都很惊愕,并露出一丝尴尬之情。斯泰赫尔看似有些愧疚,厄尔则流露出一种比平时更自信的神情。厄尔走向我,真诚地和我握手,我才发现他的自信不复存在,取而代之的是神经紧张到近乎歇斯底里。

“乔治,”他说,“这让我十分高兴。”尽管他看着我,我却不觉得他真的是在看我;当他转过身继续说的时候,我也不觉得他真正在看办公室里的任何人。“我不明白还有什么理由让我们等着。我现在要说的会被写下,并在随后公布给所有的员工。由于我不能亲自逐一地对所有人说,所以借此表达我的遗憾。”我坐下来,看着周围那些露出专注表情的脸庞。和我一样,他们也感觉到了唯一可能要发生的事情。“或许如你们所知,就贾诺斯发行物的编辑政策来说,我们的控权董事会有些与众不同。我一直在为实现自由、灵活和创新的新闻业这一理念努力着、奋斗着,这个理念不仅是我对新闻事业的理解,也是每个公司职员的理解。现在,我想说的是,我觉得这个政策是正确的,我对我们过去的成就感到自豪,对赢得这么多人才的支持感到自豪。”他停下来,看着哈根。哈根却谁也没看,只冷冷地全神贯注地盯着眼前的笔记本,在上面胡乱画着圈圈线条。“但是,控权董事会不认同我的政策是最符合公司利益的,而最近发生的不幸事情——你们应该已经有所察觉——使得反对者更加质疑我的领导能力。在这种情况下,我无法责怪他们。与其危及整个集团的未来,不如我同意做出让步,与詹妮特-多诺霍公司合并。我希望你们在新公司里依然保持住为旧公司服务时的那种精神。我希望你们忠于斯泰赫尔先生——你们的新主编,就像忠于我和史蒂夫一样。”

律师毕曼就这件事情又发表了一通演说;然后韦恩开始说厄尔的这一举措只是暂时的,每个人都期望他早日回归。他还在继续说着,这时候门开了,利昂·汤普勒走了进来。我走向他。

“到目前为止,我们仍然一无所获,”他告诉我,“但以防万一,我觉得有必要也搜查一下贾诺斯和哈根的办公室。”

门在一关一合之际,我看到走廊里站着一堆人,其中就有吉尔家和凡·巴特的服务员。

“就此作罢,”我说,“任务终止了。”

利昂缓慢地扫视了一圈办公室,露出了置身历史博物馆似的庄严神色。他的眼睛又转过来看着我,我点了点头。