第三部 二十六(第2/2页)

有几个犯人赞许地笑了。涅赫柳多夫把他们的回答翻译给英国人听。

“请您告诉他们,根据基督教义,要做的恰恰相反:要是有人打他的右脸,你把左脸也转过去让他打,”英国人一面说,一面做出把脸凑过去让别人打的样子。

涅赫柳多夫把这话翻译了过去。

“最好他自己先尝尝味道,”有一个人说。

“要是他两边都挨了耳光,看他还拿什么送给别人打?”一个躺在床上的病人说。

“那就让别人把你打个稀巴烂。”

“嘿,那就来试试吧,”一个站在后面的人说,快活地笑起来。一牢房的犯人都禁不住笑起来,连那个挨打的犯人也一边抹着血和鼻涕,一边哈哈大笑起来。几个病人也笑了。

英国人并没有感到尴尬,他请涅赫柳多夫转告他们,有些事看来似乎做不到,但对信徒来说,就能够做到,而且很容易做到。

“您问问他们是否喝酒。”

“喝的,”有一个人说,接着又是一片嘻嘻哈哈的笑声。

这间牢房里有四个病人。英国人问,为什么不把病人集中在一个牢房里。典狱长回答说,他们自己不愿意。这些都不是传染病人,而且有一名医士照料他们,给他们治病。

“他有一个多星期没有露面了,”一个犯人说。

典狱长没有答理他,把客人带到下一个牢房。又是打开牢门,又是全体起床,肃然而立,又是英国人分发福音书。在第五个牢房、第六个牢房,在左边牢房、右边牢房,都是一样的程式。

他们从苦役犯牢房来到流放犯牢房,从流放犯牢房到被村社判刑的农民牢房和随行家属的房间。到处都一样,犯人们饥寒交迫,百无聊赖,身染疾病,受尽欺凌,身陷囹圄,就像一头头困兽。

英国人发完预定数量的福音书,不再继续分发了,甚至也不再布道了。惨然的景象,尤其是令人窒息的空气使他精力消耗殆尽。他从这个牢房走到那个牢房,听着典狱长介绍每个牢房里的犯人情况,嘴里不停地说:“很好,很好(2)”。涅赫柳多夫像梦游一样,恍恍惚惚地走着,他感到精疲力竭,万念俱灰,却没有勇气回绝别人,中途告退。

【注释】

(1)原文为英文。

(2)原文为英文。