第22章(第2/4页)

“就是那个谋杀案被告,你为他出庭作证的?”

我点点头。“他的律师几天前遇害了。”

“听说了。”

我靠着吧台2 。我敢肯定,火灾与桑托罗、玛丽·乔和卡柳梅特公园有联系。先是朗达•迪萨皮奥死于一场“事故”;接着布拉谢尔斯死于一场出了岔子的抢劫案;如今则有人试图将我烧成烤全羊。

问题在于我无法证明这一点。我不能提供任何证据。正因为没有东西可以证明我的怀疑,昨天晚上那些警察根本就不把我的话当真。不过,他们为什么就应该把我当回事儿呢?我在庭审作证中已被锤扁,一败涂地;州检察厅一颗冉冉升起的明星已经把我彻底击败。

奥马利似乎知道我在想些什么,朝我看了一下。“如果你有什么想法,最好现在讲出来。”

我踌躇了一下,然后扼要地讲了庭审后发生的一连串怪事,也包括我从朗达和斯威尼那儿里听到的情况。“据我看,桑托罗当时在做一笔买卖而无法到场,玛丽·乔是代他去接货、要么就是他的联络人或其他什么角色。”

“贩毒?”

我点点头。“事儿搞砸了,他们惊慌失措,就杀了玛丽·乔灭口。”

“他们?”

“朗达•迪萨皮奥死之前告诉我说,那天在卡柳梅特公园船舶下水处出现了两个男人,就是那两人杀死了玛丽·乔。”

“庭审的时候她怎么没说?”

“她很害怕。他们杀死玛丽·乔后,就拼命追赶她,可她逃脱了。她不想冒险。”

“我不相信。”奥马利摇了摇头。“听起来很勉强。”

“如果他们和黑帮搅在一起就有些意思了。”

“谁?”

“卡柳梅特公园出现的那两个家伙。还有桑托罗;而且桑托罗很有可能是替他们受过呢。”

奥马利用一只手指摸了摸自己的小胡子。“你有证据吗?”

“那就看你对证据的定义了。”我告诉他,桑托罗是个码头工人,但不太招人待见,并且在发生谋杀案之前,还跟斯威尼说他要干件大事。

“我还是那句话,你有证据吗?”

“呃,朗达•迪萨皮奥确实是在那场‘事故’中死的。”

“就在跟你讲过卡柳梅特公园的那两个人之后?”

“接着几天后,布拉谢尔斯遇害。”

“于是你就认为这些之间都有联系。”

“布拉谢尔斯可能认识杀死玛丽·乔的那两个人。或许他们曾逼迫他必须让桑托罗代人受过。不过也许他后来良心发现,坚持要彻底揭露真相,他们就不得不让他闭嘴。”

“你全都搞明白了,嗯?”

“也只是提出几种可能性。”

“你现在认为这起所谓的纵火案是黑帮干的,并且有某种阴谋,要灭你的口?我可没看出来。”

“有这种可能,不对吗?”

“可为什么呀?他们为什么要追杀你?”

我咬了咬嘴唇。“因为我挖出了真相。”我说。

他摇摇头。“艾利,他们怎么会知道?你并没有在新闻里播放呀。”

有点儿道理。

“告诉我,”他说。“你是否能提供什么证据来帮助我搞清真相?”

我没有答话。

他用一只手指轻轻击打着杯子。“除了这个桑托罗的事情之外,除了黑手党,你还能想到有别的什么人想伤害你吗?”

我不敢看他的眼睛。“眼下还没有。”

“哦。”

最大的收获就是得到了一个承诺:他给负责布拉谢尔斯命案的那几位警察打电话。

奥马利走后,又来了一位年轻调查员,消防队的。他匆匆看了一遍像是一张清单的东西;接着问我火灾刚出现时我在哪里,我看到了什么,听到了什么,闻到了什么;还问了烟雾与火焰的颜色,问我是否听到爆炸声。他拿出麦克影视公司的楼层平面示意图,要我回忆从我们结束配音时起一直到我从窗户爬出为止的足迹。完全是例行公事。几分钟后,他脸上挂着满意的表情离开了。