第16章(第3/4页)

“毒品生意?桑托罗贩毒?”

“不知道。”他眼睛看向水面。

我等着他开口。

他重重地咳嗽起来——这是典型的烟民症状——然后又掏出一根烟。“但是我好像记得,被抓的几个月前他说过,他自己将不必长久干这个了。”

“干什么?”

“就是不再来码头找活儿嘛。”

“为什么?”

“他说要干一票大的。”

“但是你没细问?”

他眯缝着眼睛看着我。“也不关我的事,对吧?”

“他有没有提到过一个叫萨米的人?”

他皱着眉,掏出“意大利花园”的火柴盒。“我印象中是没有。”

他又点上一根烟,挥灭火柴,火柴棍丢在了混凝土碎块上。

我清了清嗓子,谨慎地为下一个问题考虑措辞。

“桑托罗办了工会会员证,是吗?”

“哦,他爸给搞定的。就是查理不对,老惯着他。”

我顿了顿。“嗯,就这边的情况来看,你觉得他是不是惹上了不该惹的人?这些人可能哪里看不惯他,所以对他——”

“你是说那群人?操控雇用劳工、榨取我们的养老金——哪怕我们找不到事做——你说的是那群人吧?”

我点点头。

他犹豫了片刻。“我不好乱说。反正我和查理从没和那帮人搅在一起。那些人会把你的血都榨干。”他轻哼一声。“当然了,要是二十年前,谁也不会把他们当回事。那时候毕竟工作多,做个工还能填饱肚子;可到现在就……真是从来没现在这么恶劣过,一个星期可能都不来一条船,根本没法儿活了。”

他偷偷瞥了我一眼,接着竟咧开嘴笑了,露出一排污渍斑斑的黄牙。“坦白说,我和查理也不是没干过让船上的货偶尔‘不小心丢失’的事。比如那次一艘货船运来的科尔维特7 发动机,就有一些‘丢’了。卖掉之后,有一些装在了‘南岸’8 的车里。听说联邦调查局还调查79号大街和菲利普斯路的交叉口上那家麦当劳,专门堵那里开雪佛兰的高中生,让他们一个一个打开车的引擎盖给调查员检查里面的发动机。”他轻轻地笑起来,肚子一颤一颤的。“但这些好日子都过去啦,现在没啥可偷的了。我是说,谁会想要一堆钢卷呢?”

“这么说,姜尼不可能——”

“我说了,我这人不招惹麻烦。”

“明白。”我朝水道对岸望去。一丝丝纤细的阳光在水面上穿针般地跳动。“问你件事,斯威尼先生。有什么人来问过桑托罗的事吗?”

“你指什么人?”

“警察,侦探,律师之类的。”

“我印象里是没有。不过,除非必须来,没人愿意光顾这种地方的。”

“哦。好吧,谢谢你。你真帮了我大忙。”

他挺了挺腰杆。“我说过,我和查理是好哥们儿。”我向自己的车走去,转弯之前,我回头看了斯威尼一眼。只见他正出神地望着河水;似乎码头盗走了他的灵魂,他却懒得索回。


1 芝加哥的北、南、西区:芝加哥北区为白人富人区,而西、南部则是穷人区,并聚居着很多黑人。

2 巨肩之城:芝加哥别称,来源于普利策奖两届得主、芝加哥诗人、社会主义 者桑德伯格的《芝加哥》一诗:“这世界的屠猪场……巨肩之城……”,主要是形容芝城的雄伟和工业化的繁荣。

3 圣劳伦斯海道:一系列连接大西洋及北美五大湖的运河、船闸和航道,跨越美、加,是五大湖区重要的经济运输水道。

4 芝加哥工程奇迹:原本的“工程奇迹”指芝加哥西尔斯大厦(后改名韦莱集团大厦,一度是全球最高楼)、倒流的芝加哥人工河段等。

5 “我戴上一顶白袜队棒球帽——我可不会傻傻地在城南戴小熊队的帽子”:芝加哥城南多白袜队球迷。该队被称为“城南杀手”。而城北多小熊队球迷。两支球队都是美国著名棒球劲旅。