只是为了,爱,爱,爱(第4/6页)

最后,哈特答应以后会仔细看报。

接着就出了大麻烦。

一天,赫瑞拉太太尖叫着奔出那座房子。“他疯了!我告诉你们,他疯了。这次他真的要杀我。”

她对我母亲说:“他抓了一把刀,开始追我,说‘我要杀了你,我要杀了你’。语气还很平静。”

“你对他做了什么吗?”我母亲问。

赫瑞拉太太摇摇头。

她说:“这是他第一次威胁要杀我。这次可是来真的,我知道。”

刚才她还没哭,说到这儿失声痛哭,像个小女孩一样。

她说:“托尼全忘了,我为他做的一切他全忘了。他忘了他生病时我怎么照顾他。告诉我,这公平吗?我为他做了一切。一切。我放弃了一切,钱和家庭。全是为了他。告诉我,他这样对待我对吗?噢!天哪!我是做了什么,要受这样的罪呀?”

她就这样边哭边说。

我们让她尽情地发泄了一会儿。

然后我母亲说:“托尼看起来是那种说杀就杀的人,而且他不会觉得自己是在杀人。今晚你要睡这儿吗?你可以睡在孩子的床上。他可以睡在地上。”

赫瑞拉太太并没在听。

我母亲摇了摇她,重复了一遍刚才的话。

赫瑞拉太太说:“我现在好了,我要回去与托尼谈谈。我想我是干了什么事冒犯他了。我必须回去,看看究竟是怎么回事。”

“好吧,那我也不坚持,”我母亲说,“我想你把爱情这东西看得太重了。”

赫瑞拉太太又回到那座房子里。我和母亲等了半天,以为会传来喊叫声。

但我们什么也没听见。

第二天早上,赫瑞拉太太又和平常一样好端端的了。

不过你可以看出来,她正一天天地风采渐失,变得黯淡,脸上出现了皱纹,眼睛又红又肿,眼窝开始下陷,让人不忍正视。

哈特跳了起来,说:“我知道了!我知道了!我老早就知道了。”

他给我们看分类广告中的个人声明栏。那里有七个人离开了配偶。我们随着哈特手指的方向读到了这样一段话:

我,亨利·休伯特·克里斯蒂安尼宣布,我的妻子安吉拉·玛丽·克里斯蒂安尼,不再受我关爱和保护,并且本人对她的债务概不负责。

博伊说:“就是那女人。”

埃多斯说:“是的,克里斯蒂安尼,是个医生。我太知道他了,我给他清过垃圾。”

哈特说:“现在我来问你们,为什么,到底为什么一个女人会因为托尼离开这样的男人?”

埃多斯说:“是啊,我太知道克里斯蒂安尼了。漂亮的房子,漂亮的车子。你们知道,还很有钱。好久没见他了。我在穆库拉普街倒垃圾桶时就认识他了。”

半小时内这消息就传遍了米格尔街。

我母亲对赫瑞拉太太说:“你该报个警。”

赫瑞拉太太说:“不,不,不要警察。”

我母亲说:“你怕托尼,但好像更怕警察。”

赫瑞拉太太说:“要出丑的……”

“出丑!天哪!”我母亲说,“你性命都难保,还怕出什么丑。好像那男人还没让你难堪透似的。”

我母亲说:“你干吗不回去找你老公?”

她这么说的时候以为赫瑞拉太太会惊讶得跳起来。

但赫瑞拉太太很平静。

她说:“我对他毫无感情。我简直无法忍受他那种干干净净的医生气味。那让我窒息。”

我很理解她,也想给母亲使眼色。

托尼更加不对劲了。

他常常手拿半瓶朗姆酒坐在门前的台阶上,身边陪着那条狗。

他好像完全与外界隔绝了,看上去全然没有知觉。极难想象赫瑞拉太太,或者说克里斯蒂安尼太太会爱上他。而要想象他爱上任何人就根本是不可能的了。