第八章(第3/4页)

“你的意思是,等你一抓到他。”

“他们一抓到他,我就给你打电话。你们俩回到这里,咱们再一起把工作做完。”

他的眼里冒着怒火。“你想否认事实吗?莉丝,他在四十分钟里跑了七英里。他是有目标的。想想看!你怎么这样不开窍呢?那是个杀手,一个疯狂杀手!他有你的姓名和住址。”

莉丝没说话,只是轻喘一口气。她似乎听见胡鲁贝克在喊:“莉丝,莉丝,背叛的夏娃,美丽的莉丝。”

屋里响起一个愉快的声音:“现在去钓鱼太晚了点,是吧,欧文?”波霞站在门廊内,打量着他的一身装束。“你们散场了?”

欧文抽身往外走,眼睛仍看着妻子。

“我去收拾点东西,”莉丝说。

“要上哪儿去?”妹妹问。

“去旅馆,”欧文说。

“这么早?我以为那是最后一个节目,要等到那位疯大爷逛到这儿来找乐子呢。唷,对不起,我这么说话是不是太不严肃啦?”

“他比他们猜测的跑得更远。我要去问问总监他们采取什么措施去抓他。莉丝和你到附近一家小旅馆去住。”

“天,他该不会跑到这里来吧?”波霞问。

“没有,他朝东跑。”莉丝望着她妹妹。“到旅馆过夜更保险一些。”

“我不反对。”波霞耸耸肩,出去收拾她的背包。

莉丝站起来。欧文按了一下她的腿。这是什么意思?莉丝想。谢谢?我赢了。把枪递给我?

“我不会去很久。最多几个小时,来,帮我关上门。”

他们走进厨房,他吻了她好半天,但她知道,他的心已飞到田野和公路上,飞向他追捕的猎物。他把手枪装到兜里,猎枪扛到肩上,走出门。

莉丝关上门,上了两道锁。她走到窗前,朝车库望去。黑色的Cherokee“切洛基”汽车倒出车库,停了一会。汽车后部一片漆黑,她不知他是否在向她打招呼。她举起手来。

欧文开上了车道。他当然是对的。他比警察、总监、医生更了解胡鲁贝克。莉丝也一样。她知道胡鲁贝克并不是一个老实无害的病人;他并不是像迷途的羔羊似的在傻呼呼地闲荡;他那混乱的头脑里有一个清楚的目标。莉丝的这些看法并非来自事实,而是来自直觉。

她把脸贴在窗上。汽车的尾灯消失了。她仍然望着那黑沉沉的车道。

这就是我,她想,一个开拓者的妻子,目送着丈夫走向荒野,他将在这黑暗的夜晚去追杀一个要杀害他妻子的人。

汽车扬起的尘土渐渐落定,尾灯消失在东方的远山背后。夜又沉静下来。西边刮来的乌云遮掩了那一弯月牙。看不到风暴来临的迹象。一丝风也没有。好一阵,这一段高速公路全然悄无声息。

迈克·胡鲁贝克拉了一下他心爱的爱尔兰呢帽,拨开野草,直接走到二三六号公路的当中。他把手枪放回背包裹。

“上镇”

这两个字在他心里一再打转。他知道这两个字很重要,可老抓不住它们的意思。

这两个字是什么意思?跟我有什么关系?

他站在柏油路面上,转着圈,努力在乱哄哄的脑子里搜寻答案。“上镇”是什么意思?

好好想一想。

上镇

可能是什么意思呢?

胡鲁贝克又朝东面公路的方向望去,警员们就消失在那个方向。密探!牵着又嗅又叫的狗。那些混蛋!一个穿灰,一个穿蓝。一个南部联邦警察,一个联邦政府警察——就是那个瘸腿。胡鲁贝克最恨那个瘸腿。

那人是一个密—探—,是他妈的联邦警察。

上镇

想到自己怎样耍弄了他们,胡鲁贝克的气消了一些。他离他们只有三十英尺远,手握张着机头的枪,躲在他们头顶上方高处一块凸出的山岩上,卧在一个泥潭里。他们走进草丛,发现了他有意留在那里的塑胶袋。听到他们异样的说话声,狗的咻咻声,野草的沙沙声,他惧怕得发抖。