第20章(第3/3页)

第二天上午我回家时,福阿德的小卡车停在家门口。他正把割草机从车厢里搬下来。他看到我穿着裙子、长袖衫和正式场合才穿的鞋子,就问:“你很忙?”

我摇摇头。“我刚去了教堂,今天是五旬节。”

“要我换个时间来吗?”

“不用,我马上就好。”

“福阿德,你要在肯定该夸我。”我换了T恤和短裤出来说道。“前两天晚上我在森林湖市那边谈业务,居然能分得清阴生和阳生植物。”

他对我笑了一下。

“我去的那户人家,至少得有一英亩的凤仙花和玉簪花。”

“真的呀?”他推着割草机走向草坪。

“那以前是艾弗森家的地产,就在湖边。我正在帮玛丽安·艾弗森做竞选视频。她在竞选联邦参议员。”

“哦。”他走回卡车边,拿了一副厚厚的帆布手套。“那今天你在教堂,学到点儿什么?”他说,戴上手套,很明显对我的新客户没什么兴趣。

“学?没学到什么。”

“不太可能吧。这是一个有关学习的传承。每次去参加仪式,都是一个学习的机会。”他说话好像刚才那个拉比11,恳劝像我这样的人常去教堂,去重新认识自己,感受领悟到犹太教义的喜悦。

我把手别在短裤的腰带扣上。“我不知道这算不算学习,但小时候,我经常跟父母去祷告。伊实可开始的时候,小孩子都得离开圣堂。只有失去父亲或母亲的人才能参加,一切都泛着成人世界的气息和神秘感,我记得那时候还想偷看,想知道是什么样的秘密。”我目光向下。“现在我应该去,却又不想去了。”

“因为你的母亲。”

我突然喉咙发紧。

“所有人都要体味死亡,”他说。“《古兰经》说死亡是生命循环的一部分。我们都要面对。你参加的伊实可,说不定正以某种方式帮助你迎接那一刻呢——教你如何接受死亡:你所爱之人的死亡,你自己的死亡。”

我把手插到口袋里。

“信仰可以给人很多安慰。”他对着割草机弯下腰。“现在,艾利。”他拉了一下绳子,马达轰鸣着启动了,“你要学习如何修剪草坪了。”

1 塞缪尔·英萨尔(1859—1938)英裔美籍公用事业巨头。1881年赴美国任爱迪生的私人秘书,1892年成为芝加哥爱迪生公司的总经理。

2 菲利普·阿穆尔(1832—1901)美国企业家,阿穆尔公司的创始人,是世界第一家生产罐装肉制品的食品加工生产公司。

3 也称“犹太圣会主义”,中国大陆官方习惯译为“犹太复国主义”,是犹太人发起的一种民族主义政治运动和犹太文化模式,旨在支持或认同于以色列地带重建“犹太家园”的行为。

4 科德尔·赫尔(1871—1957)1933年被任命为美国国务卿,是二战初期美国《中立法案》的实际执行人。

5 芝加哥以北,同属伊利诺伊州的城市。

6 亨利·福特(1863—1947)汽车大王,同时也是激进的和平主义者,一战之后美国反犹主义思潮的重要支持者,认为一战是由“德裔的犹太银行家们”造成的。

7 铆工露丝:来源于二战中一幅同名宣传画,因为男人们大多上了战场,需要大量女性进入工厂,铆工露丝即成为二战期间美国女工的代名词,后来成为美国文化的一个符号。

8 8 五旬节(Shavuos),犹太民族和犹太教的节日,在每年的五六月(犹太历息汪月六七日)间举行。

9 9 伊实可(Yiskor),犹太教悼亡仪式。

10 10逾越节,旧约中有,过了逾越节,在除酵节后的安息日的次日,祭司将谷物初熟的谷穗(果子)一捆割下,向上帝献祭的初熟节(初实节)节期。向上帝献此初熟节祭物之前,以色列百姓不可以吃新粮。

11 拉比,犹太教经师或圣职人员。