第三十三章(第3/4页)

他停下来等她表示同意和同情,而她却不无勉强地说:

“你在城乡两处开销当然不会小,可是你的收入也大呀。”

“我想,倒也不像人们猜测的那么大。可是,我并不想哭穷;毫无疑问,收入是蛮可观的,而且,我希望迟早还会更好些。把诺兰公地圈进来,现在正在进行,这笔开销可不是闹着玩的。另外这半年我还买了一处小产业——东金汉农场,你一定记得,就是老吉布森从前住的地方。那地方从各方面看我都非常想弄到手,又紧靠我自己的产业,我非买下不可。如果落到别人手里,我良心上也说不过去。人要想方便就得花钱,这就花了我一大笔钱。”

“你是认为那产业本身实际不值那么多?”

“嘿,我想不至于吧。我第二天就可以卖出,还可以有赚头;不过说起我付的价钱,真差一点就吃了大亏呢;因为那时股票大跌,如果不是我银行里存款够用,我就得卖出股票,大大亏本的。”

埃莉诺只能笑笑。

“我们初到诺兰庄园时,还花了很大的其他必不可少的开销呢。你很清楚,我们尊敬的父亲把存在诺兰庄园的斯坦希尔老家的所有的动产全都遗赠给你母亲了(都是非常值钱的东西)。我决不是抱怨他这样做;他当然有权自由处理他自己的财产。可是结果呢,我们就不得不大批购进台布床单呀、瓷器呀等等,填补上拿走的东西。你看,花去了这么多一笔笔钱,我们还谈得上什么富裕,而费勒斯太太的美意该是多受欢迎啊。”

“当然喽,”埃莉诺说,“有费勒斯太太慷慨帮助,我想你们还是可以过得很舒适的。”

他一本正经地答道:“再过一两年也许差不多;不过,还有好多事要办呢。范妮的花房还没有铺上一块石板,花园还只是定了个规划。”

“花房盖在哪里?”

“就在宅子后边小丘上。那些老栗树全得砍掉,腾出地方来。那将是一个非常漂亮的目标,从园子的许多地方都看得见,花园就紧靠前边,顺坡而下,会特别好看的。已经把坡上那一块块原有的乱草丛全都清除掉了。”

埃莉诺暗自关切并责怪这些做法,非常庆幸玛丽安不在场,不致听到这种使人恼火的事。

现在他已说清他没有钱,下次再到格雷珠宝店就不必为妹妹们每人买一副耳环了,他这才感到愉快了些,开始向埃莉诺道贺,她结识到詹宁斯太太这样一位朋友。

“她看来真是一位非常可贵的妇人。她的住宅、生活派头,全都说明她收入很大,这种朋友不但现在对你们大有用处,而且到头来终归会是有实惠的。她约你们到城里来,可真是件对你们非常有利的大事呀;真的,这全都说明她非常喜欢你们,她死的时候是不会忘记你们的。她一定会留下大笔遗产。”

“我却认为根本不会;因为她只有寡妇所得产[1],规定要传给她的孩子们的。”

“但是她决不会把进款全都花光的。一般谨慎的人不会干那种事;她省下的钱总能自己做主的呀。”

“难道你不认为,她会把省下的钱都留给她的女儿们,不可能给我们吗?”

“她的女儿们都嫁到了富裕人家,所以我看她完全没有必要在遗嘱里再传给她们什么了。然而,依我看,她既然这样关心你们,这样款待你们,她就是答应了你们有权要求她将来照顾你们,这是一位有良心的妇人不会忽视的事。她对你们的态度再亲切不过了;她简直不可能做了这一切而毫不意识到会引起人家对继承遗产的种种期望的。”

“但是她并没有引起与此最有关的人什么期望呀。嗳呀,哥哥,你为我们的福利和好运气真是操心得太过分了。”