第一篇 通往教学的漫长道路 5(第6/8页)

有那么些日子,我希望从这儿走出去,使劲关上身后的门,让校长自己来干这份工作。我想沿着山路走到渡口,坐船前往曼哈顿区,在街上漫步,在白马餐厅喝杯啤酒、吃个汉堡包,在华盛顿广场坐下,看性感的纽约大学女生从身边经过,永远忘掉麦基职业技术高中。永远。很显然,我不可能在他们不反对、不抵制的情况下教最简单的东西。不过是些简单的句子,主语、谓语以及——如果有那么一天——宾语:直接宾语和间接宾语。我不知道该拿他们怎么办。或许该尝试一下老一套的威胁恐吓:好好听讲,否则你们就会考试不及格;如果考试不及格,你们就不能毕业;如果你们不能毕业,就会……你们所有的朋友都会步入广阔的世界,在他们办公室的墙上悬挂高中毕业证书。他们很成功,受到大家的尊敬。为什么你们就不能看看这个句子,在你们悲惨的少年生活中试着学习一下呢?哪怕就这一次也好。

每个班级都有自己的特质。你喜欢而且盼着上某些班的课。他们知道你喜欢他们,作为回报,他们也喜欢你。有时候,他们会告诉你课上得很好,你会感到非常幸福。从某种角度讲,那给了你活力,让你想一路唱着歌回家。

也有些班会使你希望自己能够坐轮渡到曼哈顿,并且永远不再回来。他们进出教室时那种充满敌意的方式告诉你他们对你的看法。这可能是你的想象,而你努力想弄明白,怎样才能把他们争取过来。你试着教一些在其他班级效果很好的课程,但毫无帮助。那就是因为班级的特质。

他们知道什么时候逼你奔逃。他们拥有可以探测到你灰心丧气的本能。有那么些日子,我只想坐在讲台后,任他们做任何他们喜欢的该死的事情。我就是无法打动他们。一九六二年,我已经工作四年了。我不再关心什么。我对自己说,从一开始我就不在意。你用自己悲惨的童年故事娱乐他们。他们发出些虚假的声音:哦,可怜的迈考特先生,像那样在爱尔兰长大,你一定经历了可怕的事情。好像他们很关心你。不。他们从来没满足过。我应该听从老教师的建议,闭上大嘴巴,什么也不告诉他们。他们只是在利用你。他们把你摸得透透的,寻热导弹似的向你逼近。他们发现你的弱点。他们可能知道“约翰去商店”是我讲语法的极限吗?他们引着我,不让我讲动名词、垂悬分词和同根宾语。我一定会迷失方向。

我坐在讲台旁严厉地看着他们。够了。我不能再继续语法老师那装模作样的把戏。

我说:约翰为什么去商店?

他们看上去很吃惊。哟,喂,这是什么?这和语法没有关系。

我在问你们一个简单的问题,跟语法没有关系。约翰为什么去商店?你们不能猜一猜吗?

教室后面举起一只手。好,罗恩?

我想约翰去商店是为了买一本英语语法书。

那么约翰为什么去商店买一本英语语法书?

因为他想知道所有事情,然后到这儿给老迈考特先生一个好印象。

那么,约翰为什么想给老迈考特先生一个好印象?

因为约翰有一个女朋友,叫罗丝。她是个好女孩,知道各种语法知识。她快毕业了,要到曼哈顿一家大公司当秘书。约翰不想在求婚时成为一个傻瓜,这就是约翰去商店买语法书的原因。他想成为一个好男孩,想学习语法书。如果他不懂,可以问迈考特先生,因为迈考特先生无所不知。约翰和罗丝结婚的时候,他会邀请迈考特先生出席婚礼,请迈考特先生当他们第一个孩子的教父,这个孩子会随迈考特先生叫弗兰克。

谢谢你,罗恩。

全班哄堂大笑,又是欢呼又是鼓掌,但罗恩并没有到此结束。他又举起了手。