第八章 场景变换(第4/6页)

不过到了水里他就觉得好多了。水很烫,烫得皮肤生疼,可一等他浸入水中,就不再觉得自己身无片缕,而水的热度也惬意地在骨髓里扎下根来,而那因寒冷而滋生的痛楚也大为缓解。

“你看,”篡位者说,“比刚才好多了吧?”

里奥夫不情愿地承认了。而当一个侍女端来温热的蜜酒,另一个切下一大块不断滴落油脂的鹿肉,小口小口地喂给他时,那感觉更是惬意。

“现在你平静下来了,”罗伯特说,“来见见这儿的主人,瑞斯佩大人吧。他好意应允在你谱写我要求的那首曲子期间做你的保护人,提供给你所需的一切,而且确保你过得舒适。”

“您真是太好了,”里奥夫说,“我还以为我得在以前那个房间里工作呢。”

“那个湿答答的地方?不,事实证明,那儿有诸多不便。”说到这,他的眼神忽然变得像雄鹰般锐利,“你该不会在昨天碰巧接待了一位访客吧?”

哎呀,里奥夫心想。果真如此。一切都是阴谋,而眼下就是我没有掉进陷阱的奖赏。

“没有,陛下。”他说这话,只是想知道如此作答会有何种后果。

结果出乎他的预料。罗伯特皱皱眉,将双臂放在椅子的扶手上。

“地牢并不像我的先辈们所相信的那样可靠,”他说,“昨天就有个盗贼侵入了那儿。虽然盗贼已经落网,受到了审讯和绞刑,可有了一个入侵者,就会有第二个。

“要知道,这儿有秘道,散布在伊斯冷堡的石墙之中的秘道,而且有些——我想,这是很自然的——恰好经过地牢。我已经下令把它们全部堵死。”

“此话当真,陛下?”瑞斯佩领主语气惊讶地发问,“城堡里的暗道?”

“是真的,瑞斯佩,”罗伯特说,不耐烦地摆摆手,“我告诉过你了。”

“您说过?”

“对。作曲家大人,你听明白了没?”

里奥夫摇摇头。他睡着了吗?他觉得自己好像听漏了什么。

“我——我忘了您刚才说的话。”里奥夫说。

“当然。而且你会再忘一次的,我想,就像瑞斯佩那样。”

“忘记什么,大人?”瑞斯佩问道。

罗伯特叹口气,手按前额。

“地牢里的秘道。有太多的秘道需要定位和封堵。噢,我用不着说得太详细。总而言之,里奥夫卡瓦欧,我觉得你待在这儿会比较舒适,而且不会再有……入侵者的烦扰。不是吗,瑞斯佩大人?”

那年轻人抛开满脸的困惑,点点头。“曾有很多人企图入侵这座要塞,”他大声说道,“迄今没有成功的例子。你在这儿很安全。”

“我的朋友们呢?”里奥夫问道。

“噢,我还想给你个惊喜呢。”罗伯特回答。他向那些女仆打了个手势,她们离去片刻,回转时身边带上了梅丽·葛兰和爱蕊娜·威斯特柏姆。

看到这两人,里奥夫最初的反应是狂喜,而窘迫也接踵而至。爱蕊娜是位芳龄十七的可爱淑女,让她看到自己这种境况实在太不合适了。

或者说他这副样子。他古怪地意识到自己的双手,还有那骇人的牵引装置。他把手沉入水下。

“里奥夫!”爱蕊娜喘息着冲向前去,在浴盆边跪倒。“梅丽说她见过你了,但——”

“你没事吧,爱蕊娜?”他语气僵硬地说,“他们没有伤害你?”

爱蕊娜抬头看看罗伯特,神情黯然。“我受到幽禁,那房间让人不太舒服,”她说,“不过没受过真正的伤害。”她的双眼突然填满惊慌的神色,“梅丽说你的手——”

“爱蕊娜,”里奥夫绝望地低语道,“你的话让我难过。他们没说过你们会来。”

“这是因为他没穿衣服,”梅丽及时插嘴道,“妈妈常说男人不习惯裸体,而且总觉得这样很不舒服。她还说他们不穿衣服的时候不怎么聪明。”