第十七卷(第2/10页)

现在,阿特柔斯之子墨涅拉奥斯跨护在帕特罗克洛斯的尸体旁,将上来挑战的欧福尔波斯刺死在枪下,使他瘫软在地!”

说罢,阿波罗转身离去,又混入战斗中,留下一片剧烈的痛苦折磨着赫克托尔的心灵。

他把目光扫向战场,发现一个人正在剥夺铠甲,一个人正伸腿躺在地上,鲜血不住地从脖子往外流。

赫克托尔怒吼着,冲过前沿,

顶着闪亮的头盔,如同神匠赫菲斯托斯的永不熄灭的炉火。听到他的吼声,阿特柔斯之子内心倾恼,自言自语道:“我该怎么办?如果我扔下光荣的铠甲,扔下为了我的荣誉而战死沙场的帕特罗克洛斯,狼狈地逃回去,阿开奥斯人一定会十分鄙夷我,如果为了顾全面子,硬充着同赫克托尔对面决斗,他和大批的特洛亚人一定会将我团团围住。

可是,我的内心为何如此不安?

天神宠爱着赫克托尔,一定会让他取得胜利,如果我违背了天神的意图,硬要和他决斗,遭受死亡的一定是我!

达那奥斯人也清楚这一点,如果看到我从赫克托尔的面前退缩大概可以原谅我。

但是如果光荣的埃阿斯能够上来与我并肩作战那么我就毫无畏惧了。为了替阿基琉斯夺回他的副将的尸体,即使同天神对抗,也在所不惜!”

正在他权衡之际,特洛亚人已经

如潮水般涌了过来,一马当先的正是赫克托尔。

墨涅拉奥斯只得放弃尸体,抽身后退,但不时地转过头来,如同一只虬须满面的雄狮,被大群的猎人和猎狗赶出牛栏,虽然心有不甘,无奈枪箭如雨地飞来,暴烈的狮子也心有余悸。

就这样,墨涅拉奥斯离开了帕特罗克洛斯,但一回到自己的军阵,就立刻转身站住,四处寻找伟大的特拉蒙之子埃阿斯。

很快看到他正在战线的左路,

激励着战友拼力冲杀,

因为阿波罗已向他们注入了巨大的恐惧。

墨涅拉奥斯立即跑去,向他说道:“和我一起去吧,去保护帕特罗克洛斯的尸体,看来我们只能把铠甲全无的尸体交给阿基琉斯了,因为光荣的赫克托尔已剥去了他的铠甲!”

听罢,埃阿斯热血沸腾,

紧跟在金发的墨涅拉奥斯身后迈步向前。

此时,赫克托尔已从帕特罗克洛斯的身上剥下铠甲,正在拉着尸体,准备用利剑砍下脑袋,然后好把尸体喂给饥饿的野狗。

埃阿斯及时赶到,手中举着威武的大盾。

见到他到来,赫克托尔马上返回军阵,跳上战车,将精美的铠甲交给随从,让他们送回城堡,以宣扬他的巨大荣誉。

趁这个机会,埃阿斯来到了帕特罗克洛斯的尸体旁,如同一只狮子带来自己的孩子在深林中觅食时,出其不意地遇到了持枪的猎人,它坚信自己的力量,足以保护孩子,额上的皮毛紧紧皱起,下面是一双蔑视而凶残的眼睛。

就这样,埃阿斯守护在帕特罗克洛斯的尸体旁,在他身边,战神般威严地站立着阿特柔斯之子勇猛的墨涅拉奥斯。两人越来越感到悲痛。

这时,格劳科斯,希波洛科斯之子,吕西亚人的首领,狠狠地盯着赫克托尔,责斥道:“赫克托尔!原来你是徒有虚名!

表面上强大,实际上却是个胆小鬼!

你应该好好地想想,如何依靠你自己和出生在本地的伊利昂人的力量使伊利昂免于毁灭。

吕西亚人中再也没有一个人为了你们的城堡和阿开奥斯人去拼命。我们在这里,日复一日,年复一年地拼战,却得不到任何酬谢。

况且,在激战中,你如此铁石心肠,不去救援其他将士,萨尔佩冬,你的朋友和客人,为你而死,你却抛弃了他的尸体,留给敌人!

他为特洛亚人立下了赫赫战功,