第十二章(第5/6页)

“不知道上帝在哪一天创造了鸡的?”

“唉,”比尔说,一边吮着鸡腿,“我们怎么知道?我们不应该质疑。我们在这地球上不会待得太久。让我们高高兴兴的吧,相信上苍,学会感恩。”

“吃个鸡蛋吧。”

比尔一手举着鸡腿,一手握住酒瓶。

“让我们为属于我们的赐福欢欣鼓舞吧。让我们享用空中的飞禽。让我们享用葡萄藤的果实。兄弟,你要享用点吗?”

“兄弟,你先请。”比尔长长地喝了一口。

“兄弟,享用点吧,”他将酒瓶递给了我,“兄弟,我们不要怀疑。我们不要用类人猿的手指伸进鸡笼,去窥探那神圣的奥秘。让我们接受信念,只需说—我要你和我一起说—我们该说些什么呢?”他用鸡腿指着我,继续说道。让我来告诉你。我们可以说,就我而言,我会自豪地说—我想你同我一起说,跪下吧,兄弟。人们在大自然面前没什么好羞愧的。记住,森林是上帝第一座庙堂。让我们跪下,说:‘不要吃那只母鸡—那是门肯的化身。’ ”

“来,”我说,“享用点这个吧。”我们打开了另一瓶酒。

“怎么了?”我说,“你不喜欢布赖恩?”

“我喜欢布赖恩,”比尔说,“我们情同手足。”

“你在哪里认识他的?”

“他、门肯和我是圣十字学院的同学。”

“弗兰基·弗里奇也是。”

“这是谎言。弗兰基·弗里奇是福特罕姆大学的。”

“好吧,”我说,“我和曼宁主教上的是罗耀拉学院。”

“这是扯谎,”比尔说,“我本人才是同曼宁主教一起上的罗耀拉学院。”

“你喝醉了。”我说。

“喝酒喝的?”

“怎么不是?”

“是湿气惹的祸,”比尔说,“我们该将这该死的湿气驱走。”

“再来一口吧。”

“我们就这么点酒吗?”

“就两瓶。”

“你知道自己是什么人吗?”比尔深情地看着瓶子。

“不知道,”我说,“你是反沙龙联盟雇用的人。”

“我和韦恩· B。惠勒是巴黎圣母院同学。”

“这是谎言,”比尔说,“我同韦恩· B。惠勒一起上的奥斯汀商学院。他是班长。”

“好吧,”我说,“沙龙必须取缔。”

“你说对了,老同学,”比尔说,“沙龙必须取缔,我要把它带走。”

“你喝醉了。”

“喝酒喝的?”

“喝酒喝的。”

“好吧,也许是我喝醉了。”

“想休息下吗?”

“好的。”

我们躺在树荫里,头枕着地,眼睛往上看着树木。

“睡着了?”

“没呢,”比尔说,“我在想问题。”

我闭上了双眼。我发觉躺在地上真舒服。

“喂,”比尔说,“布蕾蒂是怎么一回事?”

“你是指什么事?”

“你是否同她恋爱过?”

“这还用说。” “多长时间?”

“断断续续老长一段时间了。”

“噢。可恶!”比尔说,“抱歉,伙计。”

“没关系啦,”我说,“我不再介怀了。”

“真的吗?”

“当然。只是我非常不想谈起这事。”

“我问你,你生气吗?”

“我生哪门子的气?”

“我要睡了。”比尔说。他将一张报纸盖在脸上。

“听着,杰克,”他说,“你真是天主教教徒吗?”

“严格来讲是。”

“什么意思?”

“我不知道。”

“好吧。我现在要睡了,”他说,“别扯那么多,让我睡不着。”

我也睡着了。我醒来的时候,比尔正在收拾背包。天色已近黄昏,树木的影子拉得老长,一直落在大坝上。由于刚才睡在地上,我的身体感觉有点僵直。