第二章(第5/6页)

洛威尔也劝过菲尔兹来帮着翻译《神曲》。这位出版商虽然不是意大利语研究者,说起这门语言来却是相当顺溜。至于年老的乔治·华盛顿·格林,三十年前他和朗费罗在意大利乡下旅行时,把自己的第一本《神曲》送给朗费罗,而现在,只要他离开罗德岛进城来,就会顺便拜访朗费罗,对朗费罗的翻译工作大加评论。是菲尔兹,这个最需要进度表的人,提议每周三晚上俱乐部全体成员到克雷吉府的书房里聚会;是霍姆斯医生,这个老于此道的命名者,给这个团体取名为但丁俱乐部,不过霍姆斯自己却常叫它为“降神会”,他认定要是你聚精会神阅读《神曲》,就会在朗费罗的壁炉旁亲眼见到但丁。

在位于法院广场的警察局大厅里,尼古拉斯·雷久久地盯着记事本上的一页纸,间或停下来,抬头斜眼看着煤气灯。一个蓄着浓密胡须、穿着靛蓝制服的人,静静地站在他的办公桌前,摇晃着一个小纸袋,似乎那是一个婴儿。

“你是雷警官吧?我是斯托韦瑟警士。别打断我。”那人跨进一步,伸出一只令人难忘的手,“不管别人说什么,反正我觉得敢当全美第一个黑人警察的人很勇敢。你在写什么?”

“要我帮忙吗,警士?”雷问道。

“可能,也许吧。你不是在警察局到处打听那个跳窗的恶魔似的叫花子吗?是我抓他进来的。”

雷扭头看看库尔茨的办公室,门还是关着的。斯托韦瑟警士一边跟雷聊天,一边从纸袋里掏出蓝莓馅饼往嘴里塞。

“你记得你是在什么地方注意上他的吗?”雷问。

“是。我们接到命令,出去找那些形迹可疑的家伙。酒店,酒吧。对了,是南波士顿马车站,当时我去的就是这个地方,因为我晓得那里有几个扒手。当时那个乞丐耷拉着脑袋坐在凳子上,半睡半醒的样子,可是身子在簌簌发抖,像是患了羊角风,或者诸如此类的东西。”

“你认识他吗?”雷问道。

斯托韦瑟一边咀嚼一边说:“总有很多二流子和扒手坐着马车来来去去。不过没有我熟悉的。实话说吧,也不知是动错了哪根筋,我就把他逮进来了。感觉上这个人好像没有任何恶意。”

雷听了这话大吃一惊,连忙问:“那是什么促使你要抓他?”

“是那个该死的乞丐自投罗网!”斯托韦瑟未假思索地冲口说道,喷出来少许馅饼皮,落在胡须上。“他看着我兜捕几个流氓,是的,然后他跑到我跟前,伸出双手举在胸前,似乎他想被铐上,想被指控实施了血淋淋的谋杀!所以我心里想,是上帝把他送过来让我带他进警察局的。那个该死的笨蛋。一切事情都是出于上帝的旨意,我认为是这样。你说呢,警官?”

除了逃跑,雷实在想像不出那个跳窗者究竟想要干什么。“一路上他没说什么吗?当时他在做什么?跟其他人说过话吗?在看报纸?在读书?”

斯托韦瑟耸耸肩,“我没注意。你真的想弄清楚究竟是什么促使他跳窗的吗,警官?”斯托韦瑟问道,“据我的经验,有时候应当适可而止,不能往深里挖。”

“可他是死在警察局里的,斯托韦瑟警士。”雷说,“可能在他的意识里,他以为自己是在别处,一个远离我们、危机四伏的地方。”

这就不是斯托韦瑟所能领会的了,“我希望自己多了解这个可怜的家伙一点,真的。”

1865年,坎布里奇有传闻说,朗费罗能准确猜测出期盼已久或者从未谋面的客人的到访时间,他便出现在他的建于殖民时代的金黄色大房子外亲自迎接。当然,传闻往往令人失望,站在克雷吉府大门口迎接客人的通常是诗人的仆人。近几年来,朗费罗根本无心接待任何来客。