一个马尔凯的法官在佛罗伦萨审理案件时,三个青年人扯下他的裤子.

艾米莉娅讲完了故事,大家称赞寡妇太太聪明,女王转向菲洛斯特拉托说:"现在轮到你讲了."

菲洛斯特拉托回说他准备好了,于是讲道:

可爱的女郎们,我本来准备好了另外一个故事,可是刚才艾莉莎提到那个青年人,也就是马索.德.萨乔,使我想起一件有关马索和他伙伴的轶事,其中有些字句粗俗,你们或许觉得难以启齿,但情节很有趣,也无伤大雅,我不妨讲给各位听听.

你们也许都听说过,我们这个城市常有马尔凯人来担任行政长官.那些人一般心胸狭窄,粗鄙猥琐,并且贪得无厌,结党营私,上任的时候往往带一批亲信充当公证人和法官,这些人没有正儿八经地学过法学,倒不如说是改行的庄稼汉或者工匠.有一个马尔凯来的行政长官带了一批法官,其中一个自称尼古拉.德.圣莱皮迪奥.此人与其说像法官,不如说像小锅匠.他和别的法官一起被指定审理刑事案件.佛罗伦萨有这么一种风气,市民们即使不打官司,也常去官府看看热闹.一天早上,马索.德.萨乔想找一个朋友,溜溜达达到了官府.他望见尼古拉先生坐在台上,不免多打量了几眼,发现他活像一头难看的大鸟.

马索注意到法官头上的帽子油腻得发亮,腰间系着一个笔筒,外面的罩袍短了一截遮不住里面的长衫,一副邋遢的样子,怎么看都不顺眼.更特别的是下身的裤子,由于长衫和罩袍都瘦,前摆包不严,从豁口处可以看到裤管的长度只够到小腿肚.马索不再多看,也顾不上寻找原先要找的朋友了,扭头就去找另外两个和他一样爱开玩笑的伙伴,一个叫里比,一个叫马泰乌佐,对他们说:

"你们信得过我,就跟我一起去官府看看你们生平从未见过的怪物."

他们来到官府,马索指点他们看那个法官和他的裤子,他们老远看到就哑然失笑.后来他们走近法官座位所在的平台时,发现台下很宽敞,又发现法官脚下的木板有个足以伸过手臂的窟窿,马索对两个伙伴说:

"我们把他的裤子扯下来,不用费事就能做到."

两个伙伴心领神会.他们商量好如何行动,第二天早上又去官府.大厅里人很多,马泰乌佐趁人不注意钻进台下,爬到法官脚边.马索和里比挨近法官身边,一个揪住他罩袍的一侧,一个揪住另一侧,马索开口说:

"大人,大人,我求你看在天主份上主持公道,你身边的那个小贼偷了我的一双靴子,求你判他还给我.他说没有偷,可是不到一个月之前我还见他把靴子拿出来去换新掌呢."

里比在另一边使劲嚷道:

"大人,你别听他的,他是个不要脸的无赖,他知道我来这里告他偷了我的马褡裢,反咬我一口,说我偷了他的靴子.其实那双靴子是我的,一直在我家搁着.大人如果不信,我可以提出许多证人,比如我邻居编草帽的女人,做腊肠的胖姐,还有一个在圣马利亚和韦尔扎亚一带收集垃圾的人,我从村里出来时还看到他呢."

马索大声嚷嚷要里比住嘴,里比的嗓门反而更高.法官站起来叫他们一个说完一个再说,马泰乌佐就从木板的窟窿里伸出手去抓住法官的裤管使劲往下拽.法官的臀部瘦削,裤子一下子滑落下来.他不知道是怎么一回事,想拉起裤子遮羞,重新坐下去,可是马索和里比一人一边揪住他,吵吵闹闹:

"大人,你不主持公道不听我申诉可不能走.在我们这里,这类小案子用不着递书面状纸,口头告状就行了."

他们两人掀住法官的衣服闹,不让他走,大厅里的人都看清法官没有穿裤子.在台底下拉住裤管的马泰乌佐过了一会儿就松开手悄悄溜走了.里比觉得闹得差不多了,说道:

"我向天主起誓,我要向最高法官申诉."

马索也放开法官的衣服说:

"我不准备上告,可是我以后每天都要来,直到你不像今天这样手忙脚乱,认真审理案子为止."