一(第2/2页)

"我会赶,我的詹尼,前天我在菲耶索莱做悔罪祈祷时遇到一位圣洁非凡的居家修女,她知道我怕鬼,教我一篇神圣的祈祷文,说是她自己试过多次,屡试不爽.可是我一人在家时不敢去试,今天既然有你在旁边,我想去试试."

詹尼说他乐意相陪.两人起了床,去到门口,费代里戈在门外等得不耐烦,心里已经有点起疑.这时听得那女的对詹尼说:

"我念祈祷文的时候,你啐唾沫."

詹尼说可以.

那女的念念有词说:

"小鬼,小鬼,夜深人静,尾巴勃起,怎么来就怎么去.快去花园,桃树底下有我煮的美味,还有我母鸡下的一百个蛋.瓶里有酒,喝了就走,别害我和我的詹尼."

她念完一遍后对丈夫说:

"我让你啐唾沫,你快啐呀."

詹尼啐了唾沫.费代里戈在门外听得一清二楚,他虽然很失望,妒忌之心却一扫而光,几乎笑出声来,低声说:

"你该把牙齿都啐出来!"

泰莎把祈祷文念了三遍,和丈夫一起回去睡了.费代里戈原打算同她一起吃晚饭也没有吃成,他听懂了祈祷文的意思,去花园在那株大桃树下找到了肥鸡.酒和鸡蛋,拿回家去受用.

有人说那女的确实把驴头骨对准菲耶索莱方向,可是一个农夫路过葡萄园时随手用棍子敲了一下,驴嘴便对准了佛罗伦萨,费代里戈不知就里,应召而来,而那女的念的祈祷文是这样的:

"小鬼,小鬼,看在天主份上快快走开,拨动驴头骨的不是我而是别人,天主该好好罚他.我和我的詹尼在家呐."

还有人说费代里戈那次晚饭没吃成,是饿着肚子垂头丧气地走的.可是我邻居一个老太婆一口咬定两种说法都对,她做姑娘的时候就听说过这件事,不过后一种说法讲的不是詹尼.洛泰林吉,而是一个住在圣彼得门附近的名叫詹尼.德.内洛的人,他的傻劲不下于第一个詹尼.

亲爱的女郎们,这两篇祈祷文你们可以随意挑选,加以取舍修改.你们听了故事已经明白,遇有类似情况这些祈祷文是很有用的,不妨学学备用.