菲利帕太太和情人在一起时被丈夫撞见,出庭受审.她快人快语,逃脱惩罚,并且促成法律的修正.

菲亚梅塔讲完了故事,大家听了斯卡尔扎用来证明巴龙奇家族高贵的妙趣横生的论据,都觉得好笑.女王吩咐菲洛斯特拉托接下去讲,他说道:

贤惠的女郎们,能言善辩在任何时候都有好处,但我认为在紧要关头更得益不浅.有一位太太口才出众,非但使旁听的人开怀大笑,她自己也因而逃脱羞辱和死刑.

从前普拉托地方上有一条不合情理的法律,规定女人为了金钱和任何男人睡觉以及和情人通奸而被丈夫抓获者,一概得在火刑柱上烧死.这条酷烈的法律施行期间,一位名叫菲利帕的美貌多情的太太在自己的房间里和情人幽会时被她丈夫里纳尔多.德.普列西撞见.菲利帕迷恋的那个情人名叫拉扎里诺.德.瓜扎廖特里,是本地一个英俊的贵族青年.里纳尔多看见自己的老婆和那青年人搂在一起,妒火中烧,真想扑上去把两个人都宰了,再一转念,压下了心里的冲动,因为普拉托的法律虽然可以判他妻子死刑,他却不可以行使法律,否则自己要犯法.于是,他提出确凿的证据,也不同人商量,上法院告了妻子一状.菲利帕的亲友劝她逃跑,不要出庭,但她像真正一往情深的女人一样坦然自若,宁愿受审,在死去之前勇敢地说出真相,不愿苟且偷生,带着缺席审讯的判决,逃亡在外,有愧于那晚和她春风一度的情人.到了审讯的那天,劝她不要出庭的男女亲友见她执意不肯,只好陪她前去.她见了地方长官,泰然自若.心平气和地问为什么传她.长官见她这么美丽优雅,谈吐又这么从容不迫,先就对她有了怜惜之意,但担心她供出对她自己不利的话来,而为了维护长官的尊严他又不得不依法判决,于是他存心开脱地问道:

"夫人,你也看到了,你丈夫里纳尔多在这里状告你和别的男人私通,要求按照现行法律判你死刑.不过,如果你自己拒不承认,本官也不能作出死刑判决,因此你回答时要仔细斟酌.你说,你丈夫控告你的罪名是否属实?"

菲利帕不慌不忙地回答说:

"大人,里纳尔多是我丈夫,那晚确实看见我睡在拉扎里诺怀里,我爱拉扎里诺是真,多次在他怀里睡过,这一点我并不否认.但是,大人十分清楚,法律应该一视同仁,制订法律时应该得到遵奉法律的人的同意,而适用于本案的法律却不是这样的,它只惩罚不幸的女人,尽管我们女人比男人强,能满足许多男人的要求.再说,制订这条法律时并没有邀请女人参加,也没有征求她们同意,因此这条法律是不公平的.如果大人不顾及自己灵魂的安宁,硬要行使这条不公平的法律,置我于死地,我并无怨言.不过在判决之前,我请求大人答应我一件小事,也就是问问我丈夫,他每次有求于我的时候,我是不是从未拒绝过他,全心全意地满足了他的要求."

里纳尔多不等长官发问就回答说,他妻子确实一直给他所要求的欢乐.

菲利帕接着说:

"长官,那我请问大人,既然他从我这里得到了他所需要的一切,我让他得到了满足,而我还有富余该怎么办?拿去喂狗?拿去为一位爱我胜过他自己的绅士效力,总比白白糟蹋掉好些吧?"

菲利帕太太是知名人物,普拉托的人几乎都来旁听审讯经过.这句有趣的话引起不少笑声,大家齐声嚷道那位太太说得有道理,他们在离开法庭之前,经过地方长官征询,当场修改了那条法律,规定只对那些贪图金钱而对丈夫不忠的女人予以惩罚.

里纳尔多栽了一个大跟斗,垂头丧气地离开法院,菲利帕无罪开释,绝处逢生,心满意足地回了家.