里纳尔多.德.阿斯蒂遭洗劫后,来到圭列莫城堡,一位寡妇太太留他过夜,他收回失去的财物,平平安安回到家乡.

女郎们听了内菲莱讲的马特利诺的遭遇都忍俊不禁,三个青年也笑得前仰后合,最开怀的是坐在内菲莱旁边的菲洛斯特拉托,女王吩咐他接着讲,他不慌不忙地开口说:

美丽的女郎们,我要讲的是一个牵涉到祈祷的故事,其中夹杂着不幸遭遇和风流艳事,听了或许有些好处,特别是对一些涉足暧昧爱情关系的人,在那种境况下不祝告圣朱利安(圣朱利安是西班牙和意大利西西里一带旅人信奉的守护圣徒,中世纪时认为他是圣徒中的享乐主义者.)求他保佑的人,即使有舒适的床铺,往往也睡不安稳.

阿佐.费拉拉侯爵(可能指费拉拉侯爵阿佐八世,他死于一三○八年.)在世的时候,一个名叫里纳尔多.德.阿斯蒂的商人去波洛尼亚办事,事情办妥后起程回家,骑了马离开费拉拉朝维罗纳走去,半路上遇到几个人,他们貌似商人,其实是杀人越货的强盗.里纳尔多同他们攀谈起来,丧失了警惕,竟然答应和他们结伴同行.那伙强盗看他是商人模样,估计他身边带着钱,便算计着一有机会就打劫.为了不让里纳尔多起疑,他们竭力装得谈吐文雅,心地善良.里纳尔多出门只有一个仆人骑马随从,正闷得发慌,遇上他们有了伴,觉得运气不坏.他们一路行去,海阔天空地聊起来,不知怎么谈到了祝告天主的祈祷词.那伙强盗一行三人,其中一个问里纳尔多:

"老兄,你出门在外时常念什么祈祷词?"

里纳尔多答道:"不瞒你说,我是个粗人,讲究实惠,脑子里记的祈祷词不多,我不喜欢新鲜玩意儿,只知道两个苏尔多等于二十四个迪那里.(苏尔多和迪那里分别是古意大利的金.银币,一个金苏尔多等于十二个银迪那里.)我出门旅行的习惯是早上离开客栈时念一段天主经和一段万福马利亚,为圣朱利安的父母祝福,然后我祈求天主保佑我晚上有安身之所.我旅途多次遇到极大的危险,每次都逢凶化吉,晚上能找到一个好地方过夜,因此我深信圣朱利安替我向天主求得了这份恩典.如果我早上不祈祷,我就觉得出门不利,晚上也不会平安到达目的地."

问他话的那人又问道:

"今天早上你祷告过没有?"

里纳尔多回答说:

"当然祷告过."

对方算计好不久会出什么事,暗忖道:"你想得美,如果我们的计划不受干扰,据我所知,你今晚可没有安身之地."嘴里却说:

"我也经常出门,听人说你那种祷告词很灵,可我从来没有念过,我们不妨看看今晚谁过得舒服,是做过祷告的你,还是没有做过祷告的我.老实说,我做的祷告是'休要毁坏,.'至福童贞,和'临近阴间,(这里的三组字,第一.三是两首赞美诗的开头,第二组是《圣母颂》的开头,强盗借用作黑话,分别指"殴打"."口头威胁"和"结果性命".),据我祖母说,这些祈祷词灵验非凡."

他们继续一面赶路一面闲聊,强盗们只等合适的机会和地点下手.他们在圭列莫城堡郊外渡过一条河后,天色已晚,四周僻静无人.三个强盗突然袭击了里纳尔多,剥下他的衣服,抢走他的钱财和坐骑,只给他留下贴身的衬衫,最后对他说:

"滚吧,看你的圣朱利安今晚能不能给你一个好住处,我们的圣徒是不会亏待我们的."

三个强盗过了河,逃之夭夭.里纳尔多的仆人是胆小鬼,看到主人遭劫,根本不想办法帮助主人,拨转马头就逃,一口气跑到圭列莫城堡.那时天已经黑下来,他只顾自己找个客店住下.里纳尔多光着脚,只穿一件衬衣,夜幕降临,雪又下得紧,他冷得浑身哆嗦,牙齿捉对儿打架,不知如何是好,东张西望,想找一个藏身之处,以免冻死.但是他遍找无着,因为前不久这一带打过仗,如今一片焦土,满目凄凉.他为寒冷所迫,只得朝圭列莫城堡走去.他并不知道他的仆人已经逃进城堡,心想只要进了城,天主也许会给他援助.离城堡还有一英里地时,天色已漆黑,走到城堡跟前,城门已经关闭,吊桥也已收起,无法进城.他绝望之下失声痛哭,只好在附近找一个躲避风雪的地方.天无绝人之路,他总算看到一幢依内墙而筑.突出城墙之外一块的房屋.他打算进去等第二天天明,走到时发现屋门也关得严严的,门口倒有一堆茅草.他百般无奈,只得蜷缩在那里,不停地哼哼,埋怨圣朱利安辜负了他一贯的忠诚.但是圣朱利安并没有抛弃他,不出多久,就为他安排了舒服的住处.