马特利诺假装风瘫,一经触摸圣阿里戈霍然而愈.他的骗局被识破,挨了一顿痛打,给关押起来,差点绞死,最后总算捡了一条命.

最亲爱的姐妹们,世上常有这样的情况:有人想嘲弄别人,特别是嘲弄应受尊敬的事物,结果搬起石头砸自己的脚,好不容易才摆脱困境,弄得焦头烂额.女王出了题目,我的故事就讲我们的一个同乡,开头险遭不测,后来平安无事,连他自己都没有料到结局会如此圆满.

不久前,特雷维索有个名叫阿里戈的德国人,家境穷苦,当脚挣些小钱过活.但他贫贱不移,生活十分圣洁,有口皆碑.不知是真是假,反正据当地人说,他死的时候特雷维索大教堂钟声齐鸣,可当时并没有人敲撞.人们认为这是奇迹,都说阿里戈准成了圣徒.大家拥向遗体所在的屋子,把死者当作圣徒抬到大教堂.城里的瘸子.瘫子.瞎子和有种种病痛或残疾的人都聚在那里,希望触摸一下遗体,治好自己的毛病.

正当万人空巷.沸沸扬扬的时候,三个佛罗伦萨人到了特雷维索.他们分别叫做斯特基.马特利诺和马凯塞,平时出入王公贵族的宫廷,演一些滑稽短剧,以善于模仿诸色人等为能,博得一粲.他们以前没有来过特雷维索,看见街上人们熙熙攘攘,大为诧异,探明原由之后也想去看看热闹.三个人在一家客店存好行李后,马凯塞说:

"我们也想去看看那位圣徒,可我不知道怎么才去得成.据我了解,城里的长官为了防止骚乱派出许多雇佣兵和其它武装人员把守广场,教堂里已经挤满了人,根本进不去."

马特利诺看热闹心切,接口说道:

"这倒不成问题,我有办法接近圣徒遗体."

马凯塞赶紧问:

"你有什么办法?"

马特利诺回答说:

"听着:我假装风瘫,行走不便,你和斯特基两人一左一右架着我,到圣徒遗体前去治病.看到我们这副模样的人准会让开一条路放我们过去."

马凯塞和斯特基拍手称妙,他们三个不多耽搁,离开客店,来到一个僻静的地点.马特利诺伪装一番,指头.胳臂和腿脚扭曲抽缩,口眼歪斜,整个脸变了样,看上去十分可怕,谁见了他都会觉得这个人浑身上下没有一处不残废.马凯塞和斯特基两人架着他,向教堂走去,一副虔诚的神情,低声下气地请求前面的人看在天主份上挪挪地方,让他们过去.不出所料,大家纷纷闪开,还帮腔嚷道:"让开,让开!"三人一直挤到圣阿里戈遗体前面,旁边几个贵族老爷便把马特利诺抬到遗体上,让他恢复健康.

马特利诺注意到围观的人目不转睛地看着会发生什么奇迹,便使出他特有的本事,假装先伸直指头,再舒展手.胳臂和全身.看热闹的人欢声雷动,纷纷赞扬圣阿里戈的灵验.

有几个佛罗伦萨人也在现场,离遗体不远.马特利诺刚进来时体形佝偻,面目歪曲,他们一眼没有看清是谁,现在见他逐渐舒展开手脚,认出了他的本来面目,哈哈大笑说:

"天哪,他真会耍人!瞧他进来时的模样,谁不相信他真是个瘫子?"

有几个特雷维索人听到了这句话,当即问道:

"难道那个人不是瘫子?"

佛罗伦萨人回答说:

"当然不是!他一向好手好脚,不比我们中间任何一个人差,不过他比谁都会装成残废人的模样."

那几个人一听这话,不等他再往下说,使劲挤到前面,大声喊道:

"别放走那个嘲弄天主和圣徒的坏蛋,他不是瘫子,却装模作样来戏弄我们的圣徒!"

一听这话,大家七手八脚把马特利诺拖下来,揪住他的头发,把他拉到外面,撕破他的衣服,你一拳我一脚,仿佛不插手揍他的不是男子汉.

马特利诺杀猪似的叫起来:"看在天主份上发发慈悲吧!"他东躲西闪,但打他的人越来越多,他护住头就护不住脚.斯特基和马凯塞看到事情弄糟了,害怕自己受牵连,不敢上前去帮助他们的朋友,反而像别人那样大叫大嚷说要宰了他,不过他们心里一直在盘算用什么办法把他从愤怒的市民手里救出来.如果马凯塞不心生一计,马特利诺那天准会给活活打死.马凯塞瞥见执政官官邸前有一群家眷在观望,便跑过去向一个像是执政官的人说: