第五章(第4/7页)

格里菲斯把这个想法在脑子里过了一会儿,最后说道: “我觉得这想法好极了,她是个有点古怪的、神经质的女孩,要是能从这件事里抽离,对她有好处。霍兰德小姐做得很好——她脑子很聪明,可那两个男孩和辛明顿先生就够她忙了。他几乎崩溃了——完全不知所措。”

“是——”我犹豫着,“自杀吗?”

格里菲斯点点头。

“哦,是的。肯定不是意外。她在一张小纸片上写道: ‘我活不下去了。’那封信一定是邮差昨天下午送来的。信封扔在她椅子边的地上,里面的信被揉成一团扔进了火炉。”

“信上——”

我被自己吓了一跳,没有说下去。

“抱歉。”我说。

格里菲斯勉强挤出一个虚伪的笑容。

“你没必要为此道歉。警方在聆讯时会把信念出来,但遗憾的是,从信上看不出什么。那就是一封普通的匿名信——和其余那些一样卑鄙无耻。只是信里说,她的第二个儿子科林不是辛明顿亲生的。”

“你觉得那是真的吗?”我表示难以置信。

格里菲斯耸了耸肩。

“我无从判断,我才在这里住了五年。但就我这几年所看到的,辛明顿夫妇待人平和、彼此相爱,也很爱他们的孩子。那孩子确实不太像他的父母——比如他的头发是浅红色的——但很多孩子会像他们的祖父或祖母。”

“可能就是因为那孩子不像父母,才促使有人写那样的信。一支邪恶且毫无根据的恶毒之箭。”

“很有可能。事实上,很可能就是这样。写这些诽谤信的人其实也没掌握什么确实的证据,只是些肆无忌惮的恶意猜测而已。”

“却偏偏击中了要害。”乔安娜说,“否则她是不会自杀的,对不对?”

格里菲斯怀疑地说: “对此我并不确定。她健康状况不佳已经有一段时间了——神经过敏和歇斯底里症。我一直在为她治疗神经方面的疾病。我想,那封措辞荒谬的信所带来的刺激,很可能造成她心理上的恐慌和低落,进而决定自杀。她也许认为即便她否认这件事,她的丈夫也未必相信; 加上巨大的耻辱感和厌恶给她带来的压力,让她一时糊涂,做出了错误的决定。”

“在心态失常的状态下自杀了。”乔安娜说。

“正是如此。我想若在验尸时提出这一观点,应该可以得到证实。”

“我能理解。”乔安娜说。

然而她语气中的某些东西促使欧文怒道: “将会得到完美的证实。”他点了点头,“你赞同吗,巴顿小姐?”

“嗯,当然,我赞同。”乔安娜说,“换成是我,也会做同样的事。”

欧文将信将疑地看着她,然后缓慢地沿着街道走掉了。乔安娜和我则走进辛明顿家的房子。

前门开着,可以不用按门铃,这让我们放松了一些,尤其是听到屋里传来埃尔西·霍兰德的声音。

她正在跟辛明顿先生说话,后者在椅子上缩成一团,看起来茫然不知所措。

“不,我是说真的,辛明顿先生,您一定得吃点东西。您早饭就没吃——我是说没好好吃——昨天晚上也没吃任何东西。加上受惊和所有这些事,您会病倒的。您需要保持体力——医生临走之前这样说的。”

辛明顿的声音毫无起伏。

“你真是好心,霍兰德小姐,可是——”

“来杯热茶。”埃尔西·霍兰德将一杯茶硬塞到他手里。

换成是我,会给这个可怜的家伙一杯烈性威士忌苏打水。他看起来真的很需要来一杯。不过他还是接下了那杯茶,抬起头看着埃尔西·霍兰德:

“真不知该怎么感谢你过去以及现在正在做的一切,霍兰德小姐,你真是太好了。”

女孩的脸红了,被夸得很开心。

“您这么说真是太客气了,辛明顿先生。请让我尽力去做些能做的事。别担心孩子们——我会照顾好他们的,仆人那边我也都安抚好了,如果还有其他需要我做的,比如写信或打电话什么的,尽管叫我。”