天堂篇 第二十歌

鹰继续谈话

当那照耀全世界的太阳

从我们这个半球降落下去,

因此日光在四方消尽的时候,

不久前单单由它照亮的天空,

如今立刻又呈现在我的面前,

繁多的星星反射一个光线(1)。

当象征世界及其领袖们的旗帜

闭紧有福的鹰喙,保持沉默时(2),我心中想到了天空的这种变动因为所有那些活跃的光明,远比先前辉煌,并开始歌唱,我的记忆却留不住这些歌声。

哦,披上笑容的甜蜜的爱啊,

你在那些笛洞里显得多么晶莹(3),只有神圣的思想在上面吹奏!

等我看到镶嵌在第六重天中的

又可爱又明亮的宝石,

停止敲动他们的天上的钟声时(4),我似乎听到一种淙淙的流水,清澈见底地在岩石之间漩洄,显出它的源泉的无比丰盈。

又好像拨动琵琶,吹奏笛管,

琵琶的颈部,笛管的洞口

形成美妙动听的乐声,

那只鹰可也没有什么迟延,

从它的颈项里发出喁喁声,

好像那颈项是空的一样;

那喁喁声在那里成为声音,

以言语的形式从鹰喙里说出(5),正如我一心期待的,因此我一一写下。

它开始向我说:“你一定要注视

我身上的那一部分,就是人间的鹰用以观望或忍受日光的那一部分(6),因为构成我的图形的无数火光(7),若以他们的等级排列,都不如我头部的眼睛闪出的光芒重要。

像眼瞳一般在最中心发光的他,

就是那位歌唱圣灵的人,

把约柜从一城运到一城的就是他;如今他明白,以所得的报酬衡量,他的歌唱有多大的功绩,只要是以他自己的智慧唱出(8)。

在那形成弯弯的眉毛的五人中间,那和鹰喙靠得最近的人,曾替一个寡妇为她的儿子雪冤;如今他明白,不追随基督要付出多大的代价,因他已经体验过了

这里的幸福生活和与之相反的生活(9)。

还有那个在我所说的弧线上

列在前一人之后,在拱形上端的人,凭他真诚忏悔推迟了他的死亡;如今他明白,一个虔敬的祷告在人间把今天的命运改成明天的命运时,那永恒的审判并不因此变动(10)。

那在旁边的一个,他带着法律和我一起让位给教皇,自己成为希腊人,他意图虽好,却产生恶劣后果;如今他明白,从他的善良行为中产生出来的灾祸并不损害他,纵令世界因此之故而被毁灭(11)。

还有你看到在那向下倾斜的

拱形上的是威廉,那因查理和腓特烈活在人世而悲痛的两个国家,还在悼念他;如今他知道,上帝如何喜爱以正义为怀的帝王,这一点他还在用辉煌的颜容显现出来(12)。

在那下面的走入歧途的人间,

有谁会相信特洛伊人利弗司,

在这天体里竟列为圣光的第五位呢?(13)如今他已十分清楚地明白了人世没有力量看到的天恩,虽然他的眼力不能探测其深浅。”

如同在天空中奋翼高飞的云雀,

先是欢跃歌唱,然后寂然无声,

满足于已使它喜悦的最后歌音,

那永恒的欢乐所显示出来的图形

在我看来也仿佛在那样行动,

每个事物都因思慕上帝而成形(14)。

虽然我的惊异从我里面透露出来,就像玻璃从彩绘在上面的颜色里透露出来,可是还不愿保持沉默;“这些都是什么东西啊?”这句话凭自己的重量之力从我口中发出,接着我就看到一片闪光的欢乐。

于是那有福的图案从眼里

发出了更多光彩,立刻回答我,

使我不至于长久处于惊异的心情中:“我看出你相信这些事情,因为我向你说了,但你不知怎么会如此;所以,虽然相信,却还未能领悟。

你好像是只会依名字领会事物,