炼狱篇 第二十五歌

阴魂的灵的结构

这是不容登山者逡巡不前的时辰,太阳已离开子午圈交进金牛座,黑夜也离开子午圈交进天蝎座(1)。

因此,正像一个人若为要事所催,不管他在路上会遇到什么事情,决不中途歇下,只是向前赶路,我们就像那样走进裂罅间,一个接着一个,拾级上登,

那梯子狭窄,攀登者只得分开。

然后如同幼小的鹳鸟感到(2)

飞的欲望时,振起自己的翅膀,

又因不敢离巢就让翅膀垂落,

就像这样,询问的欲望在我胸中

燃烧起来又熄灭下去,做出的动作和一个准备说话的人所做的相同。

虽然我们的步子迅速,我那亲爱的父没有放慢脚步,只是说:“你把言语的弓已拉到箭头,射吧(3)。”

于是我放心张开嘴,开始说:

“在不感到需要食物的地方,

他们怎么能够变得消瘦呢?(4)”

他说道:“如果你心中再想一想,美雷泽生命之木被毁时如何自己也就消亡,这件事对你就不会难解(5)。

若是你再想一想,镜子里的你

把你自己的一举一动都显现出来,似乎对你难解的事就易解了(6)。

但是为了满足你的欲望,

看这里的史泰喜斯,我呼唤他,

祈求他现在来医治你的创伤(7)。”

史泰喜斯答道:“如果在你面前,我向他解释他看到的永恒事物,我只能以不敢违命来原谅自己。”

于是他说道:“儿啊,若是你的心注意和接受我的话,我这些话就会解答你提出来的疑问。

精美完善的血是干渴的血管

所不能喝尽的,却留在那里,

就像你留在桌上要搬去的佳肴;

它于是在心脏中获得一种潜在的

力量,将生命赋予人的身体各部,就像流过血管变成身体各部的血。

再经过精炼后,它流到不说出来

比说出来较为合适的那个地方,

然后借自然器官滴在另一人的血上。

在那里一种血同另一种血合在一起;一种血造得主动,另一种造得被动,因为都从那精美完善的地方流来;到那里混合起来后,就开始作用,先是凝结成形,然后将生命赋予那以自己的材料凝固成的物体。

那主动的力量已变成一个灵魂,

和一株草木的灵魂相同,不同的只是前者还在中途,后者已到达目的地;然后经过很大变化后,它已能行动和感觉了,像海绵那般;然后就开始替自己所孕育的力量发展器官。

儿啊,从生养者的心脏中流出的

那个力量,时而扩大,时而伸长,人的身体各部都由自然在那里形成,但如何从一种动物变成一个人,你还没有看出;就在这要点上,一个比你聪明的人走入了迷途;(8)因此在他的学说中,他把灵魂跟那理智的能力两相分开了,因为他看到理智的能力并不占有器官。

袒开你的胸怀迎受将临的真理吧,现在我要告诉你,只要等到大脑的组织在胚胎中完成后,那‘至高的原动者’立刻转身向它,对大自然的这种巧工感到喜悦,就赋予它一种充满力量的新元气,这元气把那里显得主动的东西吸进自己的物体,变成单一的灵魂,而生活,而感觉,而自行旋转。

为了使我的话对你不太奇突,

且看太阳的热力跟葡萄树里

流出的汁结合时,如何就成了酒。

等到拉开西斯纺锤上没有了线(9),那灵魂就摆脱了肉体,随而带走那人类的和那神圣的潜在力量;其他的力量,是全部无声无息了;但记忆,智力,和意志在作用上,比从前发生作用时远为锋利。

那灵魂并不停歇下来,却神妙地

自行坠落在两个河岸中的一个;(10)在那里第一次得知自己的行程。

等到在那边的空间里安定下来时,它把自己成形的力量向四边辐射,在形状和数量上与活的身体相同;就像空气在饱含水分的时候,因另一物体反射在它上面的光,在自己身上渲染着多样的颜色;因此在这地方,那四周的空气