第六百九十三夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,贝都因人吟诵罢,周身打战,上下牙相互碰撞不止。继之昏迷过去,不省人事,像条被打死的蛇一样蜷缩在一起。

哈里发穆阿维叶听过贝都因人的控诉和吟诵,说道:“迈尔旺·本·哈克姆违背教律,处事不公,蛮横霸道,为非作歹,贪占穆斯林之妻。”

稍过片刻,穆阿维叶又说:“喂,贝都因人,你讲的这种情况,是我从来没有听说过的。”

穆阿维叶令宫仆拿来笔、墨和纸,给迈尔旺·本·哈克姆写了一封信,信中说:

信士们的长官穆阿维叶致信迈尔旺总督:

惊悉你对待臣民超越教法界限,强占良民之妻。身为总督者,理应克制情欲,勿思非分之事……

穆阿维叶还写了一段很长的话,可以概括为这样一首诗:

你活该吃苦头,

如今悔莫及。

大错已经铸成,

只有求主宽谅你。

可怜的青年来到这里,

诉苦落泪悲泣。

凭主立下誓言,

不容违背法纪。

如若背弃我书中约言,

你的肉会化成鹫食。

赶快体掉苏阿黛,

迅速送她入京畿;

跟随库米特,

带着伊本·祖巴尼。

哈里发写完,盖印加封,随后唤来库米特和奈斯尔·本·齐巴尼;因为哈里发信任他俩,故总把重要使命交给他二人。

库米特和奈斯尔·本·齐巴尼接过书信,上路登程,一路快马加鞭,顺利抵达迈尔旺总督所在之城。

二人见过迈尔旺总督,问过安好,递上哈里发的信。

迈尔旺打开信一看,不禁哭了起来。片刻过后,去见苏阿黛,把情况告诉了她。

迈尔旺不敢违抗哈里发的命令,当着库米特和齐巴尼的面,宣布把苏阿黛休掉,然后打发苏阿黛随同二位钦差启程去京城。迈尔旺还给哈里发穆阿维叶写了一封信。信中诗云:

尊敬的哈里发,

千万莫着急!

我一定遵从忠告,

行动不会迟疑。

爱本非罪恶,

何因称之为叛逆?

无双瞳之目,

定将奉还给你。

不论人或神,

都不能与之相比。

迈尔旺写毕,盖印加封,然后将信交给二位使臣。

库米特和齐巴尼带着苏阿黛回到京城,二人来到哈里发穆阿维叶面前,递上迈尔旺的信。

穆阿维叶看过信,说道:“迈尔旺忠实服从命令,很好,但他把女子描绘成‘无双瞳之目’,言过其实了。”

穆阿维叶下令把苏阿黛带来,宫仆从命。苏阿黛来了,哈里发仔细打量,果见她身材苗条,秀目含娇,风姿妩媚,俏丽动人。哈里发和她进行交谈,只见她口齿伶俐,谈吐潇洒。

哈里发穆阿维叶吩咐手下人:“把那个贝都因人带来!”

宫仆走去,片刻后把那个人带来了。因处境艰难,贝都因人显得容颜憔悴,无精打采。

穆阿维叶说:“喂,贝都因兄弟,我给你几个宫女,个个窈窕美丽,如花似月,娇柔妩媚,人人身价一千金币以上,你愿意把苏阿黛换给我,并把苏阿黛忘掉吗?”

贝都因人听哈里发穆阿维叶这样一说,顿时一声大叫,昏迷过去,不省人事了,致使穆阿维叶认为他已经一命呜呼。

片刻后,贝都因人慢慢从昏迷中苏醒过来。哈里发惊问:“贝都因兄弟,你怎么啦?”

“情况不好,处境险恶呀!迈尔旺总督对我不公,我可以向陛下请求主持公道;假若陛下这样对待我,我又到哪里去诉苦,向何人求援呢?”

说完,贝都因人凄然吟诵道:

求安拉开恩,

不要牺牲我。

为抵抗天气炎热,

怎可借助烈火?

请高抬慷慨之手,