第五章

爸爸说的没错,凯瑟琳的确有很多藏书。屋子左侧的大部分空间都属于藏书室,藏书室内的整整三面墙前都放满了书——书一直从地板堆到了天花板,每面墙柜前都有一架小梯子。总的来说,这间藏书室并不特别,至少和我从电影里看到过的藏书室没有太大区别。

但是,这间藏书室存在明显的不同。每一面书墙的两侧都装着一根亮蓝色管子(与时研会钥匙的亮光一模一样),从底部直通到顶端并向天花板延伸,四条管子最终在天花板中心相交,正好形成一个大大的蓝色叉形。

我又将目光转移到了房内的电脑上。金属架子上堆着几十个硬盘驱动器。一旁有三张工作台,每张台面上都放着一组双显示屏。工作台的右侧摆着一个我从没见过的奇怪装置,但我认出了它的中央部分。一个不知什么材质做成的外壳中放置着两枚时研会圆挂件,外壳周围则连接着一簇电线。外壳的顶部是一块有色玻璃,它稍稍压黯了挂件发出的蓝色光芒。一条粗粗的绞合电缆粘在外壳上,约四五英尺长,从电脑工作台一直延伸到书墙,并与一根亮蓝色管子相连。

“这些……都是什么?”

“凯特,正是这些东西将这个屋子打造成了一个安全的藏身所。”外婆回答道,“你不知道我们为了把这些东西从欧洲搬到这里来花了多大工夫,在路上还得确保它们得到保护。当初要是让你来意大利会方便得多,但恐怕你妈妈怎么也不会同意的。

“科纳给这里设计了一个很棒的系统,它能增强时研会钥匙发出的信号,扩大了保护界范围,使得房子外二十英尺以内都多多少少能受些保护。”

科纳又补充道:“需要外出的时候,我们就从余下的钥匙中拿出一枚带在身上。我本想把整个院子都保护起来,但那就需要用到三枚钥匙——我担心再扩大保护范围会造成系统过载。”

“你们所说的保护究竟是什么意思?”我突然想起了基尔南在地铁里问我的话,“为什么她放心让你毫无保护地出来活动?”

“保护我们不受时间变换的影响,”科纳答道,“在这屋子里的任何事物,以及任何身上携带了钥匙的人,都不会被时间变换所改变。比如我和凯瑟琳就分明记得你看到的第二张照片才是真正的那一张,它和这屋里其他东西一样被保护了起来。但你看到的第一张照片……以及保护界之外的所有人和事……都已经被改变了。”

“那第一张照片进了这个屋子后怎么没有变回去?”我怀疑地问道,“如果这地方是个类似安全保护界的场所,它里面的东西不该都是真实的吗?”

凯瑟琳摇了摇头:“不是这样的,凯特。那张照片在时间变换发生时并没有受到保护。这就像……像你在口腔科做X光检查时围着的铅围裙,你穿着它时能免受射线伤害,但你若是已经遭到了辐射,事后再穿上围裙也没有用。我们这儿的资料都是一直受到保护的,也包括已经数字化并上传到服务器的文件——这些都得到了妥善保存。但是,我们从外部带回来的其他东西都可能已经改变了。事实上,任何外部来的东西肯定是已经改变了,除非某个戴着圆挂件的人经常将它们带在身边。但一旦进入到屋里,它们就不会再改变了。”

“那么说……的确讲得通。好吧,我已经见到……”我停下话头,在心里数了数。“我已经见到五块圆挂件了,包括基尔南的那块。我猜西蒙,就是抢了我书包的那个,一定也有一块。它们都是哪儿来的?你们已经掌握复制圆挂件的方法了吗?”

“不,其他的钥匙和日记都是我搜集来的,”凯瑟琳在一个工作台前坐下,回答道,“普鲁登斯失踪前,我没怎么花心思去寻找那些去了别的时代的同事。我只是小心警惕着索尔的出现,因为他可能穿越到了任何地方、任何时代。